ἀνταυδάω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntauda/w
|Beta Code=a)ntauda/w
|Definition=[[address face to face]], τινά <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1478</span>.
|Definition=[[address face to face]], τινά <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1478</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hablar]] ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto</i> S.<i>El</i>.1478.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[αὐδάω]].
|btext=-ῶ :<br />répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[αὐδάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hablar]] ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto</i> S.<i>El</i>.1478.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταυδάω Medium diacritics: ἀνταυδάω Low diacritics: ανταυδάω Capitals: ΑΝΤΑΥΔΑΩ
Transliteration A: antaudáō Transliteration B: antaudaō Transliteration C: antavdao Beta Code: a)ntauda/w

English (LSJ)

address face to face, τινά S.El.1478.

Spanish (DGE)

hablar ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto S.El.1478.

German (Pape)

[Seite 245] dagegen reden, antworten, τινά Soph. El. 1470, ex em.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταυδάω: μέλλ. -ήσω, ὁμιλῶ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον ἢ κατὰ τὸν Jebb κακῶς ὀνομάζω, οὐ γὰρ αἰσθάνει πάλαι ζῶντας θανοῦσιν οὕνεκ’ ἀνταυδᾷς ἴσα; Σοφ. Ἠλ. 1478.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.
Étymologie: ἀντί, αὐδάω.

Greek Monotonic

ἀνταυδάω: μέλ. -ήσω, μιλώ ενάντια προς, απαντώ, τινα, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνταυδάω: говорить в ответ, обращаться с ответной речью (τινα Soph.).

Middle Liddell


to speak against, answer, τινα Soph.