συναλείφω: Difference between revisions
συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sunalei/fw | |Beta Code=sunalei/fw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">clog up</b>, γῆ ὑγρὰ... ἐὰν ξηρανθῇ, σ. τὸ σπέρμα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.23.1</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ μὲν ἄνω [τῆς γῆς] συναληλίφθαι διὰ τοὺς ὄμβρους</b> <b class="b2">have been clogged up, turned into impermeable clay</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>365a21</span>; <b class="b2">coalesce</b>, -ομένων ἀλλήλοις τῶν περάτων <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>892.9</span>, cf.<span class="bibl">931.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">anoint thoroughly</b>, <span class="bibl">Sor.1.46</span>, <span class="bibl">64</span>, al.; <b class="b2">rub in thoroughly</b>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.233. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> metaph., <b class="b2">gloss over, whitewash, minimize</b>, τἀγαθὰ μὲν ὑπερεπαινεῖν, τὰ δὲ φαῦλα συναλείφειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1383b33</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Gramm., <b class="b2">unite two syllables into one</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>22</span>, etc.:—Pass., <b class="b2">coalesce</b>, of two syllables, <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span> 38</span>; cf. [[συναλιφή]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">assist in anointing</b>, τινα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>73</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.29J.</span></span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">clog up</b>, γῆ ὑγρὰ... ἐὰν ξηρανθῇ, σ. τὸ σπέρμα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.23.1</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ μὲν ἄνω [τῆς γῆς] συναληλίφθαι διὰ τοὺς ὄμβρους</b> <b class="b2">have been clogged up, turned into impermeable clay</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>365a21</span>; <b class="b2">coalesce</b>, -ομένων ἀλλήλοις τῶν περάτων <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>892.9</span>, cf.<span class="bibl">931.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">anoint thoroughly</b>, <span class="bibl">Sor.1.46</span>, <span class="bibl">64</span>, al.; <b class="b2">rub in thoroughly</b>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.233. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> metaph., <b class="b2">gloss over, whitewash, minimize</b>, τἀγαθὰ μὲν ὑπερεπαινεῖν, τὰ δὲ φαῦλα συναλείφειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1383b33</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Gramm., <b class="b2">unite two syllables into one</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>22</span>, etc.:—Pass., <b class="b2">coalesce</b>, of two syllables, <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span> 38</span>; cf. [[συναλιφή]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">assist in anointing</b>, τινα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>73</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.29J.</span></span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0998.png Seite 998]] zusammenschmieren, -schmelzen, verwischen; τὰ ἀγαθὰ ὑπεραινεῖν, τὰ δὲ φαῦλα συναλείφειν, verbergen, Arist. rhet. 2, 6, 8; Sp. – Bei den Gramm. zwei Sylben in <b class="b2">eine</b> verschmelzen, und pass. von zwei Sylben, die in <b class="b2">eine</b> zusammenfließen, auch von der Elision. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
A clog up, γῆ ὑγρὰ... ἐὰν ξηρανθῇ, σ. τὸ σπέρμα Thphr.CP3.23.1:—Pass., τὰ μὲν ἄνω [τῆς γῆς] συναληλίφθαι διὰ τοὺς ὄμβρους have been clogged up, turned into impermeable clay, Arist.Mete.365a21; coalesce, -ομένων ἀλλήλοις τῶν περάτων Simp.in Ph.892.9, cf.931.17. b anoint thoroughly, Sor.1.46, 64, al.; rub in thoroughly, Dsc.Eup.1.233. c metaph., gloss over, whitewash, minimize, τἀγαθὰ μὲν ὑπερεπαινεῖν, τὰ δὲ φαῦλα συναλείφειν Arist.Rh.1383b33. 2 Gramm., unite two syllables into one, D.H.Comp.22, etc.:—Pass., coalesce, of two syllables, Id.Dem. 38; cf. συναλιφή. II assist in anointing, τινα Plu.Pomp.73, cf. Phld.Vit.p.29J.
German (Pape)
[Seite 998] zusammenschmieren, -schmelzen, verwischen; τὰ ἀγαθὰ ὑπεραινεῖν, τὰ δὲ φαῦλα συναλείφειν, verbergen, Arist. rhet. 2, 6, 8; Sp. – Bei den Gramm. zwei Sylben in eine verschmelzen, und pass. von zwei Sylben, die in eine zusammenfließen, auch von der Elision.