αἰόλλω: Difference between revisions
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ai)o/llw | |Beta Code=ai)o/llw | ||
|Definition=only pres., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to shift rapidly to and fro]], ὡς δ' ὅτε γαστέρ' ἀνὴρ… αἰόλλῃ <span class="bibl">Od.20.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[variegate]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>155</span>:—Pass., [[shift colour]], ὄμφακες αἰόλλονται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>399</span>.</span> | |Definition=only pres., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to shift rapidly to and fro]], ὡς δ' ὅτε γαστέρ' ἀνὴρ… αἰόλλῃ <span class="bibl">Od.20.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[variegate]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>155</span>:—Pass., [[shift colour]], ὄμφακες αἰόλλονται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>399</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[mover]], [[dar vueltas]] a un asado sobre el fuego <i>Od</i>.20.27, cf. Eust.1881.54, por confusión c. ἐόλει (s.u. [[εἴλω]]), Pi.<i>P</i>.4.233 (cód.), Sch.Pi.<i>P</i>.4.414b.<br /><b class="num">2</b> [[decorar con variados colores]] Nic.<i>Th</i>.155.<br /><b class="num">II</b> en v. med. [[enverar]], [[ennegrecer al madurar]] ὄμφακες Hes.<i>Sc</i>.399. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[αἰόλος]]): [[turn]] [[quickly]]; [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]], Od. 20.27†. | |auten=([[αἰόλος]]): [[turn]] [[quickly]]; [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]], Od. 20.27†. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:15, 1 October 2022
English (LSJ)
only pres., A to shift rapidly to and fro, ὡς δ' ὅτε γαστέρ' ἀνὴρ… αἰόλλῃ Od.20.27. II variegate, Nic.Th.155:—Pass., shift colour, ὄμφακες αἰόλλονται Hes.Sc.399.
Spanish (DGE)
I 1mover, dar vueltas a un asado sobre el fuego Od.20.27, cf. Eust.1881.54, por confusión c. ἐόλει (s.u. εἴλω), Pi.P.4.233 (cód.), Sch.Pi.P.4.414b.
2 decorar con variados colores Nic.Th.155.
II en v. med. enverar, ennegrecer al madurar ὄμφακες Hes.Sc.399.
Greek (Liddell-Scott)
αἰόλλω: ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστῶτα, στρέφω παντοιοτρόπως, ποικίλως, τῇδε κἀκεῖσαι, ὡς δ’ ὅτε γαστέρ’ ἀνὴρ... αἰόλλῃ, Ὀδ. Υ. 27· (περὶ τοῦ παρὰ Πινδ. Π. 4. 414 ἴδε ἐν λέξ. ἐόλει). ΙΙ. ποικίλλω, Νικ. Θ. 155: - Παθ. μεταβάλλω χρῶμα, ὄμφακες αἰόλλονται = αἱ ἄωροι σταφυλαὶ ἄρχονται περκάζουσαι, ν’ ἀλλάσσωσι χρῶμα καὶ νὰ ὡριμάζωσιν, Ἡσ. Ἀσπ. 399· πρβλ. Βουττμ. Λεξίλ. ἐν λ. αἰόλος, 10.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
agiter vivement en tous sens, faire tourner.
Étymologie: αἰόλος.
English (Autenrieth)
(αἰόλος): turn quickly; ἔνθα καὶ ἔνθα, Od. 20.27†.
Greek Monotonic
αἰόλλω: (αἰόλος), μόνο σε ενεστ., κινώ κάτι με ταχύτητα μπρος πίσω, στρέφω κάτι παντοιοτρόπως, σε Ομήρ. Οδ. — Παθ., αλλάζω χρώμα, λέγεται για σταφύλια, ὄμφακες αἰόλλονται, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
αἰόλλω:
1) поворачивать (на огне), обжаривать (γαστέρα ἔνθα καὶ ἔνθα Hom.);
2) med.-pass. становиться пестрым, окрашиваться (ὄμφακες αἰόλλονται Hes.).
Middle Liddell
αἰόλος
to shift rapidly to and fro, Od.:—Pass. to shift colour, of grapes, Hes.