διάλευκος: Difference between revisions
Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dia/leukos | |Beta Code=dia/leukos | ||
|Definition=ον, [[quite white]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>894a39</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>30.32</span>, <span class="bibl">Str.17.1.31</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.13</span>; αἱ λίμναι -ότεραι τῆς θαλάττης <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>932a29</span>. | |Definition=ον, [[quite white]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>894a39</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>30.32</span>, <span class="bibl">Str.17.1.31</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.13</span>; αἱ λίμναι -ότεραι τῆς θαλάττης <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>932a29</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[medio blanco]], [[mezclado con blanco]], [[blanquecino]] ὀστέον Pi.<i>Fr</i>.169a.24, τὸ [[δέρμα]] Arist.<i>Pr</i>.894<sup>a</sup>39, αἱ λίμναι διαλευκότεραι τῆς θαλάττης Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>29, λιθάριον στρόγγυλον διάλευκον <i>Ath.Askl</i>.4.121 (III a.C.), πρόβατον [[LXX]] <i>Ge</i>.30.32, cf. 31.10, βοῦς ... δ. τὸ μέτωπον de Apis, Str.17.1.31<br /><b class="num">•</b>de la túnica de los reyes persas, D.S.17.77, Plu.<i>Alex</i>.51, κιθών llevado por un sacerdote <i>ICos</i> ED 180.22 (I a.C.), κέρατα del elefante, Aret.<i>SD</i> 2.13.3, [[βάλτις]] <i>DP</i> 10.11 en <i>SEG</i> 37.335.3.22.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. bot. [[dialeucon]] variedad blanca del azafrán, Plin.<i>HN</i> 21.33. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[διάλευκος]] [[white]] [[all]] [[through]] δια[λ]εύκων ὀστέ[ων] (supp. Lobel: [[fort]]. διὰ λ. legendum) fr. 169. 28. | |sltr=[[διάλευκος]] [[white]] [[all]] [[through]] δια[λ]εύκων ὀστέ[ων] (supp. Lobel: [[fort]]. διὰ λ. legendum) fr. 169. 28. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:46, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, quite white, Arist.Pr.894a39, LXXGe.30.32, Str.17.1.31, Plu.Alex.51, Aret.SD2.13; αἱ λίμναι -ότεραι τῆς θαλάττης Arist. Pr.932a29.
Spanish (DGE)
-ον
1 medio blanco, mezclado con blanco, blanquecino ὀστέον Pi.Fr.169a.24, τὸ δέρμα Arist.Pr.894a39, αἱ λίμναι διαλευκότεραι τῆς θαλάττης Arist.Pr.932a29, λιθάριον στρόγγυλον διάλευκον Ath.Askl.4.121 (III a.C.), πρόβατον LXX Ge.30.32, cf. 31.10, βοῦς ... δ. τὸ μέτωπον de Apis, Str.17.1.31
•de la túnica de los reyes persas, D.S.17.77, Plu.Alex.51, κιθών llevado por un sacerdote ICos ED 180.22 (I a.C.), κέρατα del elefante, Aret.SD 2.13.3, βάλτις DP 10.11 en SEG 37.335.3.22.
2 subst. τὸ δ. bot. dialeucon variedad blanca del azafrán, Plin.HN 21.33.
Greek (Liddell-Scott)
διάλευκος: -ον, μεμιγμένος μετὰ λευκοῦ, Ἀριστ. Πρβλ. 23. 6, Στράβων 807, Πλούτ. Ἀλεξ. 51.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
mêlé de blanc, blanchâtre.
Étymologie: διά, λευκός.
English (Slater)
διάλευκος white all through δια[λ]εύκων ὀστέ[ων] (supp. Lobel: fort. διὰ λ. legendum) fr. 169. 28.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α διάλευκος, -ον)
κατάλευκος
νεοελλ.
σαφέστατος, ολοφάνερος, ολοκάθαρος
αρχ.
αυτός που είναι ανάμικτος ή στολισμένος με λευκό.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διά-λευκος -ον stralend wit.
Russian (Dvoretsky)
διάλευκος: беловатый, белесоватый, с оттенком белизны (δέρματα καὶ τρίχες Arst.; χιτών Plut.).
Translations
Arabic Egyptian Arabic: ابيضاني; Armenian: սպիտակավուն; Catalan: blanquinós; Chinese Mandarin: 髮白的, 发白的; Czech: bělavý; Danish: hvidlig; Esperanto: blanketa; Estonian: valkjas; Finnish: valkeahko; French: blanchâtre; Galician: albelo, pálido, albeiro; German: weißlich, weisslich; Greek: υπόλευκος; Ancient Greek: ὑπόλευκος, διάλευκος, παράλευκος; Hebrew: לְבַנְבַּן; Hungarian: fehéres; Ido: blankatra; Irish: scothbhán, fobhán; Italian: biancastro, bianchiccio; Japanese: 白っぽい; Javanese: nom, nèm, timur; Kalmyk: цаһавтр; Kazakh: ақтау; Kurdish Northern Kurdish: gewr; Latin: subalbus, alburnus; Latvian: iebalts; Malagasy: fotsifotsy; Manx: fo-vane; Maori: kōmā; Norwegian Bokmål: hvitaktig; Polish: białawy; Portuguese: esbranquiçado; Russian: белова́тый, белесова́тый, белёсый, беля́вый; Shor: ағылдырым; Spanish: blancuzco, blanquecino, blanquinoso, blanquizo; Swedish: vitaktig; Turkish: akça; Vietnamese: hơi trắng; Volapük: vietilik, vietlik