ἀρτοπώλιον: Difference between revisions

From LSJ

τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rtopw/lion
|Beta Code=a)rtopw/lion
|Definition=τό, [[baker's shop]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>112</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>155</span>: <b class="b3">-εῖον</b>, Suid.
|Definition=τό, [[baker's shop]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>112</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>155</span>: <b class="b3">-εῖον</b>, Suid.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -εῖον Pall.<i>H.Laus</i>.37.7, Poll.7.21, Sud.<br />[[panadería]] Ar.<i>Ra</i>.112, <i>Fr</i>.1, Philostr.<i>VS</i> 526, Poll.l.c., Pall.l.c., Sud.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />boulangerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρτόπωλις]].
|btext=ου (τό) :<br />boulangerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρτόπωλις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -εῖον Pall.<i>H.Laus</i>.37.7, Poll.7.21, Sud.<br />[[panadería]] Ar.<i>Ra</i>.112, <i>Fr</i>.1, Philostr.<i>VS</i> 526, Poll.l.c., Pall.l.c., Sud.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:52, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοπώλιον Medium diacritics: ἀρτοπώλιον Low diacritics: αρτοπώλιον Capitals: ΑΡΤΟΠΩΛΙΟΝ
Transliteration A: artopṓlion Transliteration B: artopōlion Transliteration C: artopolion Beta Code: a)rtopw/lion

English (LSJ)

τό, baker's shop, Ar.Ra.112, Fr.155: -εῖον, Suid.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): -εῖον Pall.H.Laus.37.7, Poll.7.21, Sud.
panadería Ar.Ra.112, Fr.1, Philostr.VS 526, Poll.l.c., Pall.l.c., Sud.

German (Pape)

[Seite 363] τό, = ἀρτοπωλεῖον, Ar. Ran. 112.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοπώλιον: τὸ, τὸ μέρος ἔνθα πωλοῦνται οἱ ἄρτοι, Ἀριστοφ. Βάτρ. 112· ἥκω Θεαρίωνος ἀρτοπώλιον λιπών, ἵν’ ἐστί κριβάνων ἑδώλια Ἀποσπ. 199, πρβλ. Πολυδ. Ζ΄, 21: ― Κατὰ τὸν Σουΐδ. «ἀρτοπωλεῖον, τὸ μαγκιπεῖον ἐν ᾧ οἱ ἄρτοι γίνονται· ἀρτοπώλιον δὲ ὁ τόπος ἔνθα οἱ ἄρτοι πιπράσκονται»· ― κατὰ δὲ Ζωναρᾶν σ. 305 «ἀρτοπώλιον, ὁ τόπος ἔνθα οἱ ἄρτοι πιπράσκονται· ἀρτοπολεῖον δὲ τὸ μαγκιπεῖον, ἐν ᾧ οἱ ἄρτοι γίνονται· μικρὸν καὶ δίφθογγον»· πρβλ. Πολυδ. Ζ΄, 21.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
boulangerie.
Étymologie: ἀρτόπωλις.

Greek Monolingual

ἀρτοπώλιον, το (Α) αρτόπωλις
το αρτοπωλείο.

Greek Monotonic

ἀρτοπώλιον: τό, αρτοποιείο, φούρνος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτοπώλιον: τό булочная Arph.

Middle Liddell

[from ἀρτόπωλις
a baker's shop, bakery, Ar.