πυριατήριον: Difference between revisions

From LSJ

ᾁδειν ἀμουσότερα Λειβηθρίων → sing worse than Leibethrans, sing worse than the people of Leibethra

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] τό, der Ort, wo die Schwitzbäder gebraucht wurden, sudatio; Eupol. bei Poll. 9, 43; Arist. probl. 2, 29. 32; bei Plut. Cimon. 1 als ein Theil des Gymnasiums genannt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] τό, der Ort, wo die Schwitzbäder gebraucht wurden, sudatio; Eupol. bei Poll. 9, 43; Arist. probl. 2, 29. 32; bei Plut. Cimon. 1 als ein Theil des Gymnasiums genannt.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />étuve, lieu chauffé pour provoquer la sueur.<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πῠριᾱτήριον''': τό, ([[πυριάω]]) λουτρὸν δι’ ἀτμοῦ, Λατ. sudatio, sudatorium, ἐθερμαίνετο δὲ τοῦτο διὰ καμίνου [[κάτωθεν]] (ἴδε [[ὑπόκαυστον]]), Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 30, Ἀριστ. Προβλ. 9. 29, 32, Πλουτ. Κίμων 1· τὸ π. τὸ Λακωνικόν, λατ. Laconicum, Δίων Κ. 53. 27.
|lstext='''πῠριᾱτήριον''': τό, ([[πυριάω]]) λουτρὸν δι’ ἀτμοῦ, Λατ. sudatio, sudatorium, ἐθερμαίνετο δὲ τοῦτο διὰ καμίνου [[κάτωθεν]] (ἴδε [[ὑπόκαυστον]]), Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 30, Ἀριστ. Προβλ. 9. 29, 32, Πλουτ. Κίμων 1· τὸ π. τὸ Λακωνικόν, λατ. Laconicum, Δίων Κ. 53. 27.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />étuve, lieu chauffé pour provoquer la sueur.<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 08:46, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠριᾱτήριον Medium diacritics: πυριατήριον Low diacritics: πυριατήριον Capitals: ΠΥΡΙΑΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: pyriatḗrion Transliteration B: pyriatērion Transliteration C: pyriatirion Beta Code: puriath/rion

English (LSJ)

(Ion. πῠρι-ητήριον Hp.Steril.230), τό, A vapour-bath, heated by a furnace, Eup.128, Arist.Pr.869a19, IG5(1).938 (Cythera, iii B.C.), Plu.Cim.1; τὸ π. τὸ Λακωνικόν, Lat. Laconicum, D.C.53.27; π. τὸ ἐκ τῆς σικύης Hp. l.c. 2 π. φακωτά bean-shaped hot-water bottles, Archig. ap. Aët. 9.28.

German (Pape)

[Seite 822] τό, der Ort, wo die Schwitzbäder gebraucht wurden, sudatio; Eupol. bei Poll. 9, 43; Arist. probl. 2, 29. 32; bei Plut. Cimon. 1 als ein Theil des Gymnasiums genannt.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
étuve, lieu chauffé pour provoquer la sueur.
Étymologie: πῦρ.

Greek (Liddell-Scott)

πῠριᾱτήριον: τό, (πυριάω) λουτρὸν δι’ ἀτμοῦ, Λατ. sudatio, sudatorium, ἐθερμαίνετο δὲ τοῦτο διὰ καμίνου κάτωθεν (ἴδε ὑπόκαυστον), Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 30, Ἀριστ. Προβλ. 9. 29, 32, Πλουτ. Κίμων 1· τὸ π. τὸ Λακωνικόν, λατ. Laconicum, Δίων Κ. 53. 27.

Greek Monotonic

πῠριᾱτήριον: τό (πυριάω), λουτρό με ατμό, που θερμαίνεται από ένα καμίνι στο κάτω μέρος, σε Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυριᾱτήριον -ου, τό [πυρία] stoombad.

Russian (Dvoretsky)

πῠριᾱτήριον: τό паровая баня, парильня Arst., Plut.

Middle Liddell

πῠριᾱτήριον, ου, τό, πυριάω
a vapour-bath, heated by a furnace underneath, Plut.