raro: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
mNo edit summary
(CSV import)
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀλλόκοτος]], [[ἔκτοπος]], [[ἀλλοδαπός]], [[ἀραιός]], [[ἀλλοῖος]], [[ἀϊκής]], [[ἄχρηστος]], [[ἀσυνήθης]], [[ἀκατάμικτος]], [[βαιός]], [[ἀλλόφυλος]], [[ἄτοπος]], [[ἀήθης]], [[ἀπόμορφος]], [[σπάνιος]]
|sltx=[[βαιός]], [[σπάνιος]], [[ἀήθης]], [[ἀκατάμικτος]], [[ἀλλογενής]], [[ἀλλοδαπός]], [[ἀλλοῖος]], [[ἀλλόκοτος]], [[ἀλλόφυλος]], [[ἀπόμορφος]], [[ἀραιός]], [[ἀσυνήθης]], [[ἀϊκής]], [[ἄτοπος]], [[ἄχρηστος]], [[ἔκτοπος]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn

Revision as of 18:38, 10 October 2022

Latin > English (Lewis & Short)

rārō: adv., v. rarus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rārō¹⁰ (rarus), d’une façon clairsemée, rarement, par-ci, par-là : Cic. de Or. 3, 153 ; Nat. 3, 69 ; rarius Cic. Fam. 1, 7, 1 ; rarissime Col. Rust. 5, 5, 7 ; Suet. Claud. 3.

Latin > German (Georges)

rārō, Adv. (rarus), selten, hier und da, nur zuweilen (Ggstz. saepe), Cic. u.a.: verb. admodum r., Cic. fr., r. admodum, Quint.: r. umquam, Quint.: ita r., Cic.: sic r., Hor.: tam r., Ov.: quam r., Plaut.: perquam r., Plin. – quod si rarius fiet, quam tu exspectabis, Cic.: rarius elucere (Ggstz. densius), Cic. – rarissime accĭdere, Colum.: non affari nisi rarissime, Suet.: rarissimo sustinere, Apul. met. 5, 10.

Spanish > Greek

βαιός, σπάνιος, ἀήθης, ἀκατάμικτος, ἀλλογενής, ἀλλοδαπός, ἀλλοῖος, ἀλλόκοτος, ἀλλόφυλος, ἀπόμορφος, ἀραιός, ἀσυνήθης, ἀϊκής, ἄτοπος, ἄχρηστος, ἔκτοπος