διακόνησις: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] ἡ, Dienstleistung; Plat. Legg. I, 633 c; – Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] ἡ, Dienstleistung; Plat. Legg. I, 633 c; – Sp. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=διακόνησις -εως, ἡ [διακονέω] het verrichten van een dienst. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διᾱκόνησις:''' εως ἡ [[обслуживание]] ([[ἄνευ]] θεραπόντων ἑαυτῶν διακονήσεις Plat. - [[varia lectio|v.l.]] διαπονήσεις). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διακόνησις]] (-εως), η (Α) [[διακονώ]]<br />[[υπηρεσία]], [[εξυπηρέτηση]]. | |mltxt=[[διακόνησις]] (-εως), η (Α) [[διακονώ]]<br />[[υπηρεσία]], [[εξυπηρέτηση]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 3 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, serving, doing service, Pl.Lg.633c.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
servicio, acción de servir Pl.Lg.633c, Sch.E.Alc.98.
German (Pape)
[Seite 583] ἡ, Dienstleistung; Plat. Legg. I, 633 c; – Sp.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακόνησις -εως, ἡ [διακονέω] het verrichten van een dienst.
Russian (Dvoretsky)
διᾱκόνησις: εως ἡ обслуживание (ἄνευ θεραπόντων ἑαυτῶν διακονήσεις Plat. - v.l. διαπονήσεις).
Greek (Liddell-Scott)
διᾱκόνησις: -εως, ἡ, ὑπηρεσία, τὸ ὑπηρετεῖν, Πλάτ. Νόμ. 633C.
Greek Monolingual
διακόνησις (-εως), η (Α) διακονώ
υπηρεσία, εξυπηρέτηση.