δυσχώριστος: Difference between revisions
Φύσιν πονηρὰν μεταβαλεῖν οὐ ῥᾴδιον → Haud facile commutatur ingenium malum → Verdorbene Natur zu ändern ist nicht leicht
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0691.png Seite 691]] schwer zu trennen, zu lösen, Plut. de adul. et am. discr. 5. S. [[δυσχώρητος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0691.png Seite 691]] schwer zu trennen, zu lösen, Plut. de adul. et am. discr. 5. S. [[δυσχώρητος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />difficile à séparer, à démêler.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[χωρίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσχώριστος''': -ον, ὃν δύσκολον [[εἶναι]] νὰ χωρίσῃ τις, [[ἀδιαχώριστος]], [[ἀδιάλυτος]], Πολύβ. 24. 1, 13. | |lstext='''δυσχώριστος''': -ον, ὃν δύσκολον [[εἶναι]] νὰ χωρίσῃ τις, [[ἀδιαχώριστος]], [[ἀδιάλυτος]], Πολύβ. 24. 1, 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, hard to separate, Gal.2.700 (Comp.); hard to distinguish, ἡ κολακεία τῆς φιλίας δ. Plu.2.51a.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de abrir separando ὁ ὑμήν Gal.2.350, σώματα Gal.2.700.
2 difícil de distinguir ἡ κολακεία τῆς φιλίας ... δ. Plu.2.51a, δυσχώριστα ... τὰ τῶν ἡλικιῶν Dauid in Porph.176.13.
German (Pape)
[Seite 691] schwer zu trennen, zu lösen, Plut. de adul. et am. discr. 5. S. δυσχώρητος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à séparer, à démêler.
Étymologie: δυσ-, χωρίζω.
Greek (Liddell-Scott)
δυσχώριστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶναι νὰ χωρίσῃ τις, ἀδιαχώριστος, ἀδιάλυτος, Πολύβ. 24. 1, 13.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α δυσχώριστος, -ον)
1. δυσκολοχώριστος
2. αυτός που δύσκολα διακρίνεται.
Russian (Dvoretsky)
δυσχώριστος: в котором трудно разобраться, запутанный (Polyb. - v.l. δυσχώρητος).