ἀραχναῖος: Difference between revisions
ὀρχούμενός τις καὶ τὴν τοῦ Κρόνου τεκνοφαγίαν παρωρχεῖτο → a dancer was presenting Kronos who devoured his children, an actor portrayed Kronos who devoured his children
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -εῖος Basil.M.29.132B, Gr.Naz.M.36.24A, Sud.<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[aracneo]], [[de la araña]] φωλάς <i>AP</i> 9.233.2 (Eryc.).<br /><b class="num">2</b> [[de telaraña]] ἀραχναίοις νήμασιν ἰσόμορον <i>AP</i> 6.206.6 (Antip.Sid.), cf. 6.207.6 (Arch.), ὑφάσματα Basil.l.c., Gr.Naz.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. [[como telaraña]] μίτος <i>AP</i> 6.39.3 (Arch.), [[δεσμός]] Nonn.<i>D</i>.5.584, λόγοι Gr.Naz.M.37.555A. | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -εῖος Basil.M.29.132B, Gr.Naz.M.36.24A, Sud.<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[aracneo]], [[de la araña]] φωλάς <i>AP</i> 9.233.2 (Eryc.).<br /><b class="num">2</b> [[de telaraña]] ἀραχναίοις νήμασιν ἰσόμορον <i>AP</i> 6.206.6 (Antip.Sid.), cf. 6.207.6 (Arch.), ὑφάσματα Basil.l.c., Gr.Naz.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. [[como telaraña]] μίτος <i>AP</i> 6.39.3 (Arch.), [[δεσμός]] Nonn.<i>D</i>.5.584, λόγοι Gr.Naz.M.37.555A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />d'araignée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀράχνη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀραχναῖος''': -α, -ον, ὁ τῆς [[ἀράχνης]], ὁ ἀνήκων εἰς ἀράχνην, Ἀνθ. Π. 6. 39, 206· ἀραχναίη = [[ἀράχνη]] [[αὐτόθι]] 9, 233: - [[ὡσαύτως]], ἀράχνειος, ον, Βασίλ. τ. 1. σ. 55Ε. | |lstext='''ἀραχναῖος''': -α, -ον, ὁ τῆς [[ἀράχνης]], ὁ ἀνήκων εἰς ἀράχνην, Ἀνθ. Π. 6. 39, 206· ἀραχναίη = [[ἀράχνη]] [[αὐτόθι]] 9, 233: - [[ὡσαύτως]], ἀράχνειος, ον, Βασίλ. τ. 1. σ. 55Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 2 October 2022
English (LSJ)
[ᾰρ], α, ον, of or belonging to a spider, νήματα AP6.206 (Antip. Sid.); like a spider's web, μίτος ib.39 (Arch.); ἀραχναίη, = ἀράχνη, ib.9.233 (Eryc.).
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): -εῖος Basil.M.29.132B, Gr.Naz.M.36.24A, Sud.
• Prosodia: [ᾰ-]
1 aracneo, de la araña φωλάς AP 9.233.2 (Eryc.).
2 de telaraña ἀραχναίοις νήμασιν ἰσόμορον AP 6.206.6 (Antip.Sid.), cf. 6.207.6 (Arch.), ὑφάσματα Basil.l.c., Gr.Naz.l.c.
•fig. como telaraña μίτος AP 6.39.3 (Arch.), δεσμός Nonn.D.5.584, λόγοι Gr.Naz.M.37.555A.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
d'araignée.
Étymologie: ἀράχνη.
Greek (Liddell-Scott)
ἀραχναῖος: -α, -ον, ὁ τῆς ἀράχνης, ὁ ἀνήκων εἰς ἀράχνην, Ἀνθ. Π. 6. 39, 206· ἀραχναίη = ἀράχνη αὐτόθι 9, 233: - ὡσαύτως, ἀράχνειος, ον, Βασίλ. τ. 1. σ. 55Ε.
Greek Monolingual
ἀραχναῖος, -α, -ον (Μ)
αράχνειος.
Greek Monotonic
ἀραχναῖος: -α, -ον, αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε αράχνη, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀραχναῖος: паучий (μίτος Anth.).