ἀσπιδοῦχος: Difference between revisions
Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] Schild haltend, Schildträger, Soph. frg. 376; Eur. Suppl. 1143. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] Schild haltend, Schildträger, Soph. frg. 376; Eur. Suppl. 1143. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui tient un bouclier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσπίς]], [[ἔχω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀσπῐδοῦχος''': ὁ, ([[ἔχω]]) ὁ φέρων ἀσπίδα, Σοφ. Ἀποσπ. 376, Εὐρ. Ἱκ. 1144. | |lstext='''ἀσπῐδοῦχος''': ὁ, ([[ἔχω]]) ὁ φέρων ἀσπίδα, Σοφ. Ἀποσπ. 376, Εὐρ. Ἱκ. 1144. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:58, 2 October 2022
English (LSJ)
ὁ, (ἔχω) shield-bearer, S.Fr.427, E.Supp.1144.
Spanish (DGE)
(ἀσπῐδοῦχος) -ου, ὁ que embraza escudo S.Fr.427, E.Supp.1143.
German (Pape)
[Seite 373] Schild haltend, Schildträger, Soph. frg. 376; Eur. Suppl. 1143.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui tient un bouclier.
Étymologie: ἀσπίς, ἔχω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπῐδοῦχος: ὁ, (ἔχω) ὁ φέρων ἀσπίδα, Σοφ. Ἀποσπ. 376, Εὐρ. Ἱκ. 1144.
Greek Monolingual
ἀσπιδοῦχος, ο (Α)
1. ο ασπιδοφόρος
2. ο πολεμιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασπίς (-ίδος) + -ουχος < έχω].
Greek Monotonic
ἀσπῐδοῦχος: ὁ (ἔχω), αυτός που έχει ασπίδα, ασπιδοφόρος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀσπῐδοῦχος: ὁ Soph., Eur. = ἀσπιδιώτης.