δύσβρωτος: Difference between revisions

From LSJ

γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à manger.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βιβρώσκω]].
|btext=ος, ον :<br />difficile à manger.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βιβρώσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δύσβρωτος:''' [[негодный для еды]], [[неудобоваримый]] ([[τροφή]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 13: Line 16:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δύσβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που τρώγεται δύσκολα.
|mltxt=[[δύσβρωτος]], -ον (Α)<br />αυτός που τρώγεται δύσκολα.
}}
{{elru
|elrutext='''δύσβρωτος:''' [[негодный для еды]], [[неудобоваримый]] ([[τροφή]] Plut.).
}}
}}

Revision as of 13:10, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 677] ungenießbar, Plut. Symp. 4, 4, 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à manger.
Étymologie: δυσ-, βιβρώσκω.

Russian (Dvoretsky)

δύσβρωτος: негодный для еды, неудобоваримый (τροφή Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δύσβρωτος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναταί τις νὰ φάγῃ, Πλούτ. 2. 668E.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de masticar δύσβρωτα ... καὶ δυσκατάποτα Sud.s.u. κύων παρ' ἐντέροις.

Greek Monolingual

δύσβρωτος, -ον (Α)
αυτός που τρώγεται δύσκολα.