βόαγρος: Difference between revisions
From LSJ
οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν → thou shalt never make the crab walk straight
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voagros | |Transliteration C=voagros | ||
|Beta Code=bo/agros | |Beta Code=bo/agros | ||
|Definition=ὁ, ([[βοῦς]]) [[wild bull]], | |Definition=ὁ, ([[βοῦς]]) [[wild bull]], Philostr. ''VA''6.24. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:21, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, (βοῦς) wild bull, Philostr. VA6.24.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ toro bravo Philostr.VA 6.24.
German (Pape)
[Seite 450] ὁ, der wilde Ochse, Philostr. v. Apoll. 6, 24.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
bœuf sauvage, animal.
Étymologie: βοῦς, ἄγριος.
Greek (Liddell-Scott)
βόαγρος: ὁ (βοῦς) βοῦς ἄγριος, ἄγριος ταῦρος, Φιλόστρ. 265.
Greek Monolingual
βόαγρος, ο (Α)
άγριος ταύρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους (βοός) + -αγρος < αγρός (πρβλ. ίππαγρος, σύαγρος)].
Greek Monotonic
βόαγρος: ὁ (βοῦς), άγριος ταύρος.