δᾳδίς: Difference between revisions

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[ἡμέρα]];<br />jour des torches, <i>càd</i> fête aux flambeaux.<br />'''Étymologie:''' [[δᾴς]].
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[ἡμέρα]];<br />jour des torches, <i>càd</i> fête aux flambeaux.<br />'''Étymologie:''' [[δᾴς]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''δᾳδίς''': -ίδος, , ἑορτὴ δᾴδων, λαμπαδηφορία, Λουκ. Ἀλεξ. 39.
|elnltext=δᾳδίς -ίδος, ἡ [δᾴς] fakkelfeest.
}}
{{elru
|elrutext='''δᾳδίς:''' ίδος ἡ (sc. [[ἡμέρα]]) факельное празднество Luc.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''δᾳδίς:''' -[[ίδος]], ἡ, [[λαμπαδηφορία]], [[λαμπαδηδρομία]], σε Λουκ.
|lsmtext='''δᾳδίς:''' -[[ίδος]], ἡ, [[λαμπαδηφορία]], [[λαμπαδηδρομία]], σε Λουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δᾳδίς:''' ίδος ἡ (sc. [[ἡμέρα]]) факельное празднество Luc.
|lstext='''δᾳδίς''': -ίδος, , ἑορτὴ δᾴδων, λαμπαδηφορία, Λουκ. Ἀλεξ. 39.
}}
{{elnl
|elnltext=δᾳδίς -ίδος, ἡ [δᾴς] fakkelfeest.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[torch]]-[[feast]], Luc.
|mdlsjtxt=a [[torch]]-[[feast]], Luc.
}}
}}

Revision as of 20:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾳδίς Medium diacritics: δᾳδίς Low diacritics: δαδίς Capitals: ΔΑΔΙΣ
Transliteration A: dāidís Transliteration B: dadis Transliteration C: dadis Beta Code: da|di/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, a torch-feast, Luc.Alex.39.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ fiesta de antorchas Luc.Alex.39.

German (Pape)

[Seite 513] ίδος, ἡ, das Fackelfest, Luc. Alex. 39.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
s.e. ἡμέρα;
jour des torches, càd fête aux flambeaux.
Étymologie: δᾴς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δᾳδίς -ίδος, ἡ [δᾴς] fakkelfeest.

Russian (Dvoretsky)

δᾳδίς: ίδος ἡ (sc. ἡμέρα) факельное празднество Luc.

Greek Monolingual

δᾳδίς, η (Α) δας
γιορτή με δάδες, λαμπαδηφορία.

Greek Monotonic

δᾳδίς: -ίδος, ἡ, λαμπαδηφορία, λαμπαδηδρομία, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

δᾳδίς: -ίδος, ἡ, ἑορτὴ δᾴδων, λαμπαδηφορία, Λουκ. Ἀλεξ. 39.

Middle Liddell

a torch-feast, Luc.