Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρόραμα: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />bévue, méprise.<br />'''Étymologie:''' [[παροράω]].
|btext=ατος (τό) :<br />bévue, méprise.<br />'''Étymologie:''' [[παροράω]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρόρᾱμα:''' ατος τό недосмотр, промах Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=το, ΝΜΑ [[παρορώ]]<br />[[λάθος]] από [[αβλεψία]], από [[έλλειψη]] προσοχής, [[αβλέπτημα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[λάθος]] τυπογραφικό ή [[σφάλμα]] [[κατά]] τη [[δακτυλογράφηση]] κειμένου («διορθώσεις παροραμάτων»)<br /><b>μσν.</b><br />[[κάτι]] που αξίζει να το παραβλέπει, να το περιφρονεί [[κανείς]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάτι]] που παραλείφθηκε<br /><b>2.</b> ηθικό [[σφάλμα]], [[αμάρτημα]].
|mltxt=το, ΝΜΑ [[παρορώ]]<br />[[λάθος]] από [[αβλεψία]], από [[έλλειψη]] προσοχής, [[αβλέπτημα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[λάθος]] τυπογραφικό ή [[σφάλμα]] [[κατά]] τη [[δακτυλογράφηση]] κειμένου («διορθώσεις παροραμάτων»)<br /><b>μσν.</b><br />[[κάτι]] που αξίζει να το παραβλέπει, να το περιφρονεί [[κανείς]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάτι]] που παραλείφθηκε<br /><b>2.</b> ηθικό [[σφάλμα]], [[αμάρτημα]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρόρᾱμα:''' ατος τό недосмотр, промах Plut.
}}
}}

Revision as of 15:11, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρόρᾱμα Medium diacritics: παρόραμα Low diacritics: παρόραμα Capitals: ΠΑΡΟΡΑΜΑ
Transliteration A: parórama Transliteration B: parorama Transliteration C: parorama Beta Code: paro/rama

English (LSJ)

ατος, τό, oversight, error, Phld.Sign.29 (pl., Rh.Mus. 64.33), Plu.2.515e (pl.), 1123c, Procl.in Prm.p.556 S.; opp. ἁμάρτημα ἑκούσιον, Longin.33.4.

German (Pape)

[Seite 527] τό, Versehen, Irrthum, Plut. Aem. Paull. 3 u. öfter, u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
bévue, méprise.
Étymologie: παροράω.

Russian (Dvoretsky)

παρόρᾱμα: ατος τό недосмотр, промах Plut.

Greek (Liddell-Scott)

παρόρᾱμα: τό, ἀβλέπτημα, λάθος ἐξ ἀπροσεξίας, Πλούτ. 2, 515D, 1123B· ἐν ἀντιθέσει ἁμάρτημα ἑκούσιον, Λογγῖν. 33. 4.

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ παρορώ
λάθος από αβλεψία, από έλλειψη προσοχής, αβλέπτημα
νεοελλ.
λάθος τυπογραφικό ή σφάλμα κατά τη δακτυλογράφηση κειμένου («διορθώσεις παροραμάτων»)
μσν.
κάτι που αξίζει να το παραβλέπει, να το περιφρονεί κανείς
μσν.-αρχ.
1. κάτι που παραλείφθηκε
2. ηθικό σφάλμα, αμάρτημα.