πιδύω: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />sourdre, jaillir.<br />'''Étymologie:''' R. Πι, boire ; cf. [[πίνω]].
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />sourdre, jaillir.<br />'''Étymologie:''' R. Πι, boire ; cf. [[πίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''πῑδύω:''' (ῡ) струиться, литься, изливаться Plut., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πῑδύω:''' ρέω ορμητικά προς τα [[εμπρός]], [[αναβλύζω]], σε Ανθ., Πλούτ.
|lsmtext='''πῑδύω:''' ρέω ορμητικά προς τα [[εμπρός]], [[αναβλύζω]], σε Ανθ., Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''πῑδύω:''' (ῡ) струиться, литься, изливаться Plut., Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[gush]] [[forth]], Anth., Plut.
|mdlsjtxt=to [[gush]] [[forth]], Anth., Plut.
}}
}}

Revision as of 15:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῑδύω Medium diacritics: πιδύω Low diacritics: πιδύω Capitals: ΠΙΔΥΩ
Transliteration A: pidýō Transliteration B: pidyō Transliteration C: pidyo Beta Code: pidu/w

English (LSJ)

gush forth, AP9.322 (Leon.), 10.13 (Satyr.); ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτόν] Plu.Aem.14, cf. Antig.Mir.144: —Med., Nic.Th.302. [ῡ exc. in Nic. l.c.]

German (Pape)

[Seite 612] aufquellen, durchquellen u. durchsintern lassen; πιδυούσης εἰς ἓν τῆς γῆς τὰς ἀρχὰς τῶν ποταμῶν, Arist. meteorl. 1, 13, 5; gew. im med. hervorquellen, sprudeln, αἷμα διὲκ ῥινῶν τε καὶ αὐχένος πιδύεται, Nic. Ther. 302, Schol. πηδᾷ. Die Gramm. haben auch πηδύω u. leiten es falsch von πηδάω ab.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
sourdre, jaillir.
Étymologie: R. Πι, boire ; cf. πίνω.

Russian (Dvoretsky)

πῑδύω: (ῡ) струиться, литься, изливаться Plut., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

πῑδύω: ἀναβρύω, Ἀνθ. Π. 9. 322., 10. 13· ὀλίγον καὶ πονηρὸν ἐπίδυε [τὸ ποτὸν] Πλουτ. Αἰμίλ. 14· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Νικ. Θηρ. 302· πρβλ. ἐκπιδύομαι. Κατὰ τοὺς παλαιοὺς Γραμμ. πιδύω, πιδάω, πηδάω ἦσαν ποικιλίαι τῆς αὐτῆς λέξ. ὡς ἐν τῇ Ἀγγλ. ἡ λέξ. spring σημαίνει καὶ πηγὴν καὶ τὸ πηδᾶν· ἀλλὰ πιθανώτερον ἐκ τῆς √ΠΙ, ἴδε ἐν λέξ. πίνω.)

Greek Monolingual

Α
αναβλύζω, βγαίνω, ξεπηδώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῖδαξ, μέσω αμάρτυρου πῖδυς (βλ. πίδακας)].

Greek Monotonic

πῑδύω: ρέω ορμητικά προς τα εμπρός, αναβλύζω, σε Ανθ., Πλούτ.

Middle Liddell

to gush forth, Anth., Plut.