πολυκήτης: Difference between revisions
From LSJ
Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες:<br />abondant en poissons monstrueux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[κῆτος]]. | |btext=ης, ες:<br />abondant en poissons monstrueux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[κῆτος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολυκήτης -ες [πολύς, κῆτος] vol monsters. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολυκήτης:''' [[изобилующий речными чудовищами]] ([[Νεῖλος]] Theocr.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πολῠκήτης:''' -ες ([[κῆτος]]), [[γεμάτος]] από τέρατα, σε Θεόκρ. | |lsmtext='''πολῠκήτης:''' -ες ([[κῆτος]]), [[γεμάτος]] από τέρατα, σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πολῠ-κήτης, ες [[κῆτος]]<br />[[full]] of monsters, Theocr. | |mdlsjtxt=πολῠ-κήτης, ες [[κῆτος]]<br />[[full]] of monsters, Theocr. | ||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 2 October 2022
English (LSJ)
ες, full of monsters, Νεῖλος Theoc.17.98.
German (Pape)
[Seite 664] ες, mit vielen Seeungeheuern, großen Seefischen, Theocr. 17, 98.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
abondant en poissons monstrueux.
Étymologie: πολύς, κῆτος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολυκήτης -ες [πολύς, κῆτος] vol monsters.
Russian (Dvoretsky)
πολυκήτης: изобилующий речными чудовищами (Νεῖλος Theocr.).
Greek (Liddell-Scott)
πολῠκήτης: -ες, πλήρης κητῶν, τεράτων, Νεῖλος Θεόκρ. 17. 98.
Greek Monolingual
-ύκητες, Α
(ποιητ. τ.) (για λίμνη, ποταμό, θάλασσα) αυτός που έχει πολλά κήτη («πολυκήτεα Νεῑλον ἐπεμβάς... ἐστάσατο κώμαις», Θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -κήτης (< κῆτος, τὸ), πρβλ. μεγα-κήτης].
Greek Monotonic
πολῠκήτης: -ες (κῆτος), γεμάτος από τέρατα, σε Θεόκρ.