προεξερευνάω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=-ῶ :<br />rechercher <i>ou</i> découvrir auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξερευνάω]].
|btext=-ῶ :<br />rechercher <i>ou</i> découvrir auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξερευνάω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''προεξερευνάω''': συνῃρ. προὐξ-, ἐξερευνῶ πρότερον, Εὐρ. Φοίν. 92.
|elnltext=προ-εξερευνάω tevoren onderzoeken:. ὡς ἂν προυξερευνήσω στίβον opdat ik tevoren de weg verken Eur. Phoen. 92.
}}
{{elru
|elrutext='''προεξερευνάω:''' стяж. [[προὐξερευνάω]] предварительно обследовать, ранее осмотреть (στίβον Eur.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προεξερευνάω:''' συνηρ. προὐξ-, μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ερευνώ]] από [[πριν]], σε Ευρ.
|lsmtext='''προεξερευνάω:''' συνηρ. προὐξ-, μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ερευνώ]] από [[πριν]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προεξερευνάω:''' стяж. [[προὐξερευνάω]] предварительно обследовать, ранее осмотреть (στίβον Eur.).
|lstext='''προεξερευνάω''': συνῃρ. προὐξ-, ἐξερευνῶ πρότερον, Εὐρ. Φοίν. 92.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-εξερευνάω tevoren onderzoeken:. ὡς ἂν προυξερευνήσω στίβον opdat ik tevoren de weg verken Eur. Phoen. 92.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=contr. προὐξ- fut. ήσω<br />to [[investigate]] [[before]], Eur.
|mdlsjtxt=contr. προὐξ- fut. ήσω<br />to [[investigate]] [[before]], Eur.
}}
}}

Revision as of 21:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεξερευνάω Medium diacritics: προεξερευνάω Low diacritics: προεξερευνάω Capitals: ΠΡΟΕΞΕΡΕΥΝΑΩ
Transliteration A: proexereunáō Transliteration B: proexereunaō Transliteration C: proekserevnao Beta Code: proecereuna/w

English (LSJ)

contr. προὐξ-, investigate before, E.Ph.92; τὰ ὑψηλὰ τῶν χωρίων Aen. Tact.15.5.

German (Pape)

[Seite 721] vorher ausforschen, Eur. Phoen. 92.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rechercher ou découvrir auparavant.
Étymologie: πρό, ἐξερευνάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-εξερευνάω tevoren onderzoeken:. ὡς ἂν προυξερευνήσω στίβον opdat ik tevoren de weg verken Eur. Phoen. 92.

Russian (Dvoretsky)

προεξερευνάω: стяж. προὐξερευνάω предварительно обследовать, ранее осмотреть (στίβον Eur.).

Greek Monotonic

προεξερευνάω: συνηρ. προὐξ-, μέλ. -ήσω, ερευνώ από πριν, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

προεξερευνάω: συνῃρ. προὐξ-, ἐξερευνῶ πρότερον, Εὐρ. Φοίν. 92.

Middle Liddell

contr. προὐξ- fut. ήσω
to investigate before, Eur.