συντελέθω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κηρύκειον ἢ τὴν μάχαιραν → peace or the sword

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=être uni à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τελέθω]].
|btext=être uni à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τελέθω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συντελέθω''': [[συντελέω]] ΙΙΙ, συντελέθειν ἔννομον, «συντελεῖν ἐννόμως αὐτῇ» (Σχόλ.). Πινδ. Π. 9. 100.
|elnltext=συντελέθω [σύν, τελέθω] toebehoren aan, bezit zijn van:. ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν... συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται daar zal zij haar een stuk land geven om rechtmatig bezit te zijn Pind. P. 9.57.
}}
{{elru
|elrutext='''συντελέθω:''' [[быть соединенным]], [[принадлежать]] (τινί Pind.).
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συντελέθω:''' = [[συντελέω]] III, [[ανήκω]] σε, [[συνυπάρχω]], σε Πίνδ.
|lsmtext='''συντελέθω:''' = [[συντελέω]] III, [[ανήκω]] σε, [[συνυπάρχω]], σε Πίνδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συντελέθω:''' [[быть соединенным]], [[принадлежать]] (τινί Pind.).
|lstext='''συντελέθω''': [[συντελέω]] ΙΙΙ, συντελέθειν ἔννομον, «συντελεῖν ἐννόμως αὐτῇ» (Σχόλ.). Πινδ. Π. 9. 100.
}}
{{elnl
|elnltext=συντελέθω [σύν, τελέθω] toebehoren aan, bezit zijn van:. ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν... συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται daar zal zij haar een stuk land geven om rechtmatig bezit te zijn Pind. P. 9.57.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[συντελέω]] III]<br />to belong to, Pind.
|mdlsjtxt== [[συντελέω]] III]<br />to belong to, Pind.
}}
}}

Revision as of 22:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντελέθω Medium diacritics: συντελέθω Low diacritics: συντελέθω Capitals: ΣΥΝΤΕΛΕΘΩ
Transliteration A: synteléthō Transliteration B: syntelethō Transliteration C: synteletho Beta Code: suntele/qw

English (LSJ)

= συντελέω III, belong to, Pi.P.9.57.

French (Bailly abrégé)

être uni à, τινι.
Étymologie: σύν, τελέθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συντελέθω [σύν, τελέθω] toebehoren aan, bezit zijn van:. ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν... συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται daar zal zij haar een stuk land geven om rechtmatig bezit te zijn Pind. P. 9.57.

Russian (Dvoretsky)

συντελέθω: быть соединенным, принадлежать (τινί Pind.).

English (Slater)

συντελέθω belong to, be counted as “ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν αὐτίκα συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται” i. e. to be her lawful possession (P. 9.57)

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) βλ. συντελώ.

Greek Monotonic

συντελέθω: = συντελέω III, ανήκω σε, συνυπάρχω, σε Πίνδ.

Greek (Liddell-Scott)

συντελέθω: συντελέω ΙΙΙ, συντελέθειν ἔννομον, «συντελεῖν ἐννόμως αὐτῇ» (Σχόλ.). Πινδ. Π. 9. 100.

Middle Liddell

= συντελέω III]
to belong to, Pind.