Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀδιάβλητος: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> inattaquable, irréprochable;<br /><b>2</b> non atteint par la délation.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διαβάλλω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> inattaquable, irréprochable;<br /><b>2</b> non atteint par la délation.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διαβάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδιάβλητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[недоступный клевете]], [[безукоризненный]], [[безупречный]] ([[ἕξις]] Plat.; [[φιλία]] Arst.): οἱ τοῖς βίοις ἀδιάβλητοι Plut. люди безупречной жизни;<br /><b class="num">2)</b> [[не внемлющий клевете]]: τὸ [[οὖς]] καθαρὸν φυλάττεσθαι καὶ ἀδιάβλητον Plut. не слушать клеветы (досл. сохранять ухо чистым и недоступным клевете).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀδιάβλητος:''' -ον ([[διαβάλλω]]), αυτός που δεν ακούει συκοφαντίες, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀδιάβλητος:''' -ον ([[διαβάλλω]]), αυτός που δεν ακούει συκοφαντίες, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδιάβλητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[недоступный клевете]], [[безукоризненный]], [[безупречный]] ([[ἕξις]] Plat.; [[φιλία]] Arst.): οἱ τοῖς βίοις ἀδιάβλητοι Plut. люди безупречной жизни;<br /><b class="num">2)</b> [[не внемлющий клевете]]: τὸ [[οὖς]] καθαρὸν φυλάττεσθαι καὶ ἀδιάβλητον Plut. не слушать клеветы (досл. сохранять ухо чистым и недоступным клевете).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[διαβάλλω]]<br />not listening to [[slander]], Plut.
|mdlsjtxt=[[διαβάλλω]]<br />not listening to [[slander]], Plut.
}}
}}

Revision as of 17:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάβλητος Medium diacritics: ἀδιάβλητος Low diacritics: αδιάβλητος Capitals: ΑΔΙΑΒΛΗΤΟΣ
Transliteration A: adiáblētos Transliteration B: adiablētos Transliteration C: adiavlitos Beta Code: a)dia/blhtos

English (LSJ)

ον, A not listening to calumny, ἡ τῶν ἀγαθῶν φιλία ἀ. ἐστι Arist.EN1157a21; ἀνύποπτος καὶ ἀ. Plu.Brut.8. II unexceptionable, φιλοπονία ἕξις ἀ. πρὸς πόνον Pl.Def.412c; τοῖς βίοις ἀ. Plu.2.4b; τὰ πρὸς τοὺς ἄλλους ἀ. App.Sam.4.4. Adv. -τως Just.Nov.137.2.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no hace caso a la calumnia φιλία Arist.EN 1157a21, ἀνύποπτος καὶ ἀ. Plu.Brut.8.
2 intachable, irreprensible ἕξις Pl.Def.412c, τοῖς βίοις εἰσίν ἀδιάβλητοι Plu.2.4b, ὡς ἄν ... τὰ πρὸς τοὺς ἄλλους ἀ. εἴην para comportarme de forma irreprochable hacia los otros App.Sam.4, διά τε τὴν περὶ τὰ κοινὰ ... ἀδιάβλητον ... φροντίδα IO 487.13 (III d.C.), de Dios, Iust.Phil.Qu.Chr.M.6.1441B, τέκνον ἀδιάβλητε SB 13589.19 (IV d.C.), cf. Hsch.
3 indudable, incuestionable τὰ πάθη τὰ ἑκούσια καὶ ἀδιάβλητα κατὰ τοὺς τῆς φύσεως νόμους ... τὸ σῶμα ἔπασχεν el cuerpo (de Cristo) padeció sus sufrimientos voluntarios e indudables conforme a las leyes de la naturaleza (humana), Seu.Ant. en Eust.Mon.Ep.821.
II adv. -ως irreprochablemente Clem.Al.Strom.3.6.53, Iust.Nou.137.2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 inattaquable, irréprochable;
2 non atteint par la délation.
Étymologie: , διαβάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάβλητος:
1) недоступный клевете, безукоризненный, безупречный (ἕξις Plat.; φιλία Arst.): οἱ τοῖς βίοις ἀδιάβλητοι Plut. люди безупречной жизни;
2) не внемлющий клевете: τὸ οὖς καθαρὸν φυλάττεσθαι καὶ ἀδιάβλητον Plut. не слушать клеветы (досл. сохранять ухо чистым и недоступным клевете).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάβλητος: -ον, ὁ μὴ προσέχων εἰς συκοφαντίας, ἡ τῶν ἀγαθῶν φιλία ἀδ. ἐστι, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 4, 3, πρβλ. 8. 6, 7· ἀνύποπτος καὶ ἀδ., Πλουτ. Βροῦτ. 8. - Ἐπιρρ. -τως, Κλήμ. Ἀλ. 536.

Greek Monotonic

ἀδιάβλητος: -ον (διαβάλλω), αυτός που δεν ακούει συκοφαντίες, σε Πλούτ.

Middle Liddell

διαβάλλω
not listening to slander, Plut.