ἀμφινοέω: Difference between revisions
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />être dans le doute, [[εἴς]] [[τι]] sur qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[νοέω]]. | |btext=-ῶ :<br />être dans le doute, [[εἴς]] [[τι]] sur qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[νοέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμφινοέω:''' [[сомневаться]], [[колебаться]]: ἀ. ἔς τι Soph. быть в недоумении относительно чего-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφινοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκέφτομαι]] με [[δύο]] τρόπους, βρίσκομαι σε [[διχογνωμία]], σε [[αμφιβολία]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ἀμφινοέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκέφτομαι]] με [[δύο]] τρόπους, βρίσκομαι σε [[διχογνωμία]], σε [[αμφιβολία]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[think]] [[both]] ways, be in [[doubt]], Soph. | |mdlsjtxt=<br />to [[think]] [[both]] ways, be in [[doubt]], Soph. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:30, 3 October 2022
English (LSJ)
think both ways, be in doubt, ἀμφινοῶ τόδε, πῶς εἰδὼς ἀντιλογήσω S.Ant.376.
Spanish (DGE)
estar en suspenso, dudar ἐς δαιμόνιον τέρας ἀμφινοῶ τόδε ante este prodigio divino mi mente queda perpleja S.Ant.376.
German (Pape)
[Seite 141] von zwei Seiten überlegen, zweifelhaft sein, εἰς δαιμόνιον τέρας, über das Wunderzeichen, Soph. Ant. 372.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être dans le doute, εἴς τι sur qch.
Étymologie: ἀμφί, νοέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφινοέω: сомневаться, колебаться: ἀ. ἔς τι Soph. быть в недоумении относительно чего-л.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφινοέω: ἀπορῶ ἂν πρέπει νὰ πιστεύσω τι, ἐξίσταμαι, εἶμαι ἐν ἀμφιβολίᾳ, ἐς δαιμόνιον τέρας ἀμφινοῶ τόδε. πῶς εἰδὼς ἀντιλογήσω...; Σοφ. Ἀντ. 376.
Greek Monotonic
ἀμφινοέω: μέλ. -ήσω, σκέφτομαι με δύο τρόπους, βρίσκομαι σε διχογνωμία, σε αμφιβολία, σε Σοφ.