ἀπροσηγορία: Difference between revisions
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />le fait de ne pas adresser la parole (à d'autres), manque de relations.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπροσήγορος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />le fait de ne pas adresser la parole (à d'autres), manque de relations.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπροσήγορος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπροσηγορία:''' ἡ [[молчаливость]], [[необщительность]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπροσηγορία:''' ἡ, [[έλλειψη]] συναναστροφής που πραγματοποιείται με τη [[συζήτηση]], με τη [[συνομιλία]], σε Αριστ. | |lsmtext='''ἀπροσηγορία:''' ἡ, [[έλλειψη]] συναναστροφής που πραγματοποιείται με τη [[συζήτηση]], με τη [[συνομιλία]], σε Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />[[want]] of [[intercourse]] by [[speech]], Arist. | |mdlsjtxt=<br />[[want]] of [[intercourse]] by [[speech]], Arist. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:15, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, want of intercourse, Poet. ap. Arist.EN1157b13.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
falta de relación πολλὰς δὴ φιλίας ἀπροσηγορία διέλυσεν la falta de relación destruye muchas amistades, Lyr.Eleg.Adesp.47.
German (Pape)
[Seite 339] ἡ, 1) das Nichtanreden, Nichtgrüßen. – 2) Mangel an Umgang, Unterredung, Arist. Eth. 8, 6.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
le fait de ne pas adresser la parole (à d'autres), manque de relations.
Étymologie: ἀπροσήγορος.
Russian (Dvoretsky)
ἀπροσηγορία: ἡ молчаливость, необщительность Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπροσηγορία: ἡ, τὸ μὴ προσαγορεύειν, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 5. 1.
Greek Monotonic
ἀπροσηγορία: ἡ, έλλειψη συναναστροφής που πραγματοποιείται με τη συζήτηση, με τη συνομιλία, σε Αριστ.
Middle Liddell
want of intercourse by speech, Arist.