ἐπιπηδάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />sauter sur, assaillir, τινι ; <i>fig.</i> assaillir d’injures.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πηδάω]].
|btext=-ῶ :<br />sauter sur, assaillir, τινι ; <i>fig.</i> assaillir d’injures.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πηδάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπηδάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вскакивать]] (τινι Plat., Arst.);<br /><b class="num">2)</b> перен. [[наскакивать]], [[набрасываться]], [[накидываться]] (τινι Arph., Plat., Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιπηδάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, [[πηδώ]] κατά πάνω, επιτίθεμαι, [[πλήττω]], [[προσβάλλω]], σε Αριστοφ., Πλάτ.
|lsmtext='''ἐπιπηδάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, [[πηδώ]] κατά πάνω, επιτίθεμαι, [[πλήττω]], [[προσβάλλω]], σε Αριστοφ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπηδάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вскакивать]] (τινι Plat., Arst.);<br /><b class="num">2)</b> перен. [[наскакивать]], [[набрасываться]], [[накидываться]] (τινι Arph., Plat., Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />to [[leap]] [[upon]], [[assault]], Ar., Plat.
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />to [[leap]] [[upon]], [[assault]], Ar., Plat.
}}
}}

Revision as of 19:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπηδάω Medium diacritics: ἐπιπηδάω Low diacritics: επιπηδάω Capitals: ΕΠΙΠΗΔΑΩ
Transliteration A: epipēdáō Transliteration B: epipēdaō Transliteration C: epipidao Beta Code: e)piphda/w

English (LSJ)

fut. -ήσομαι Pl.Ly.216a:—leap upon, rush at, assault, ἀγρίως ἐ. τινί Ar.V.705, cf. Pl.l.c., PTeb.44.18 (ii B.C.); ἐ. τῷ λόγῳ Plu.2.512d: c.gen., σκάφους J.BJ2.21.6; ἐπὶ τὴν τιμωρίαν ib.10; of male animals, ἐπιπηδῶν ὀχεύει Arist.HA539b32, cf. Pl.Phdr.254a: metaph., rush in, plunge in, τῇ τέχνῃ Gal.18(1).635.

German (Pape)

[Seite 969] hinausspringen, ὁ ἄῤῥην ἐπιπηδῶν ὀχεύει τἡν θήλειαν Arist. H. A. 5, 2 u. öfter; – darauf zuspringen, anfallen, ἵν' ἀγρίως αὐτοῖς ἐπιπηδᾷς Ar. Vesp. 705; τῷ ἐρωμένῳ Plat. Phaedr. 254 a; fut. med., ἡμῖν ἐπιπηδήσονται οἱ ἄνδρες Lys. 216 a; Sp.; übertr., λόγῳ Plut. garrul. 20.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
sauter sur, assaillir, τινι ; fig. assaillir d’injures.
Étymologie: ἐπί, πηδάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπηδάω:
1) вскакивать (τινι Plat., Arst.);
2) перен. наскакивать, набрасываться, накидываться (τινι Arph., Plat., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, Πλάτ. Λύσ. 216Α: - Πηδῶ κατεπάνω τινός, ἐπιπίπτω, προσβάλλω, ἀγρίας ἐπ. τινι Ἀριστοφ. Σφ. 705, πρβλ. Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐπ. τῷ λόγῳ Πλούτ. 2. 512D· ἐπὶ ἀρρένων ζῴων, ἐπιπηδῶν ὀχεύει Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 2. 4, πρβλ. Πλάτ. Φαῖδρ. 254Α.

Greek Monotonic

ἐπιπηδάω: μέλ. -ήσομαι, πηδώ κατά πάνω, επιτίθεμαι, πλήττω, προσβάλλω, σε Αριστοφ., Πλάτ.

Middle Liddell

fut. ήσομαι
to leap upon, assault, Ar., Plat.