Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἡδυπάθημα: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> disposition à la joie, enjouement;<br /><b>2</b> mollesse, sensualité.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδυπαθέω]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> disposition à la joie, enjouement;<br /><b>2</b> mollesse, sensualité.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδυπαθέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἡδῠπάθημα:''' ατος (πᾰ) τὸ<br /><b class="num">1)</b> [[склонность к веселью]], [[веселый нрав]] Diog. L.;<br /><b class="num">2)</b> [[изнеженность]] или [[чувственность]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἡδυπάθημα:''' -ατος, τό, [[απόλαυση]], [[ευχαρίστηση]], [[τέρψη]], [[αναψυχή]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἡδυπάθημα:''' -ατος, τό, [[απόλαυση]], [[ευχαρίστηση]], [[τέρψη]], [[αναψυχή]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἡδῠπάθημα:''' ατος (πᾰ) τὸ<br /><b class="num">1)</b> [[склонность к веселью]], [[веселый нрав]] Diog. L.;<br /><b class="num">2)</b> [[изнеженность]] или [[чувственность]] Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἡδυπάθημα]], ατος, τό, [from ἡδυπᾰθέω]<br />[[enjoyment]], Anth.
|mdlsjtxt=[[ἡδυπάθημα]], ατος, τό, [from ἡδυπᾰθέω]<br />[[enjoyment]], Anth.
}}
}}

Revision as of 20:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡδῠπάθημα Medium diacritics: ἡδυπάθημα Low diacritics: ηδυπάθημα Capitals: ΗΔΥΠΑΘΗΜΑ
Transliteration A: hēdypáthēma Transliteration B: hēdypathēma Transliteration C: idypathima Beta Code: h(dupa/qhma

English (LSJ)

ατος, τό, enjoyment, σαρκός AP9.496 (<Ath.>).

German (Pape)

[Seite 1154] τό, = ἡδυπάθεια, Athen. ep. 1 (IX,496).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 disposition à la joie, enjouement;
2 mollesse, sensualité.
Étymologie: ἡδυπαθέω.

Russian (Dvoretsky)

ἡδῠπάθημα: ατος (πᾰ) τὸ
1) склонность к веселью, веселый нрав Diog. L.;
2) изнеженность или чувственность Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἡδυπάθημα: τό, ἀπόλαυσις, Ἀνθ. Π. 9. 496.

Greek Monolingual

ἡδυπάθημα, τὸ (Α) ηδυπαθώ
ηδυπάθεια, απόλαυσηἡδυπάθημα σαρκός», Ανθ. Παλ.).

Greek Monotonic

ἡδυπάθημα: -ατος, τό, απόλαυση, ευχαρίστηση, τέρψη, αναψυχή, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἡδυπάθημα, ατος, τό, [from ἡδυπᾰθέω]
enjoyment, Anth.