ὑομουσία: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />éducation de porc.<br />'''Étymologie:''' [[ὗς]], [[μοῦσα]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />éducation de porc.<br />'''Étymologie:''' [[ὗς]], [[μοῦσα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑομουσία:''' ἡ ирон. свиной (художественный) вкус Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑομουσία:''' [ῠ], ἡ, χοιρομουσική, πρόστυχο [[γούστο]] στη [[μουσική]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ὑομουσία:''' [ῠ], ἡ, χοιρομουσική, πρόστυχο [[γούστο]] στη [[μουσική]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑο-μουσία, ἡ,<br />[[swine]]'s [[music]], [[swinish]] [[taste]] in [[music]], Ar. | |mdlsjtxt=ὑο-μουσία, ἡ,<br />[[swine]]'s [[music]], [[swinish]] [[taste]] in [[music]], Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:55, 3 October 2022
English (LSJ)
[ῠ], ἡ, swine's music, swinish taste in music, Ar.Eq.986(lyr.).
German (Pape)
[Seite 1179] ἡ, Saumusik oder Saugesang, Ar. Equ. 981.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
éducation de porc.
Étymologie: ὗς, μοῦσα.
Russian (Dvoretsky)
ὑομουσία: ἡ ирон. свиной (художественный) вкус Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ὑομουσία: ἡ, χοιρομουσική, χοιρίνη πρὸς μουσικὴν διάθεσις, «χοιρῳδία, ἀπαιδευσία» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Ἱππ. 986.
Greek Monolingual
ἡ, Α
απαιδευσία στα σχετικά με τη μουσική.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὗς, ὑός «χοίρος» + -μουσία (< -μουσος < μοῦσα), πρβλ. φιλο-μουσία].
Greek Monotonic
ὑομουσία: [ῠ], ἡ, χοιρομουσική, πρόστυχο γούστο στη μουσική, σε Αριστοφ.