κουρίας: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (pape replacement)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κουρίας -ου [κουρά] als adj. met kort(geknipt) haar.
|elnltext=κουρίας -ου [κουρά] als adj. met kort(geknipt) haar.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κουρίας]], ου, [[κουρά]]<br />one with [[short]] [[hair]], Luc.
|mdlsjtxt=[[κουρίας]], ου, [[κουρά]]<br />one with [[short]] [[hair]], Luc.
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der mit geschorenem [[Haare]] geht</i>; ἐν [[χρῷ]] [[κουρίας]] Luc. <i>[[Fugit]]</i>. 27 und <i>vit.auct</i>. 20; DL. 6.31 und <i>VLL</i>, die es wie Phryn. 60 statt [[ψιλόκουρος]] [[empfehlen]].
}}
}}

Revision as of 16:40, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κουρίας Medium diacritics: κουρίας Low diacritics: κουρίας Capitals: ΚΟΥΡΙΑΣ
Transliteration A: kourías Transliteration B: kourias Transliteration C: kourias Beta Code: kouri/as

English (LSJ)

ου, ὁ, one who wears his hair short, ἐν χρῷ κ. Luc.Fug.27, Vit.Auct.20, D.L.6.31; cf. ἐγχρωκουρίας.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
qui a les cheveux coupés.
Étymologie: κουρά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κουρίας -ου [κουρά] als adj. met kort(geknipt) haar.

Russian (Dvoretsky)

κουρίας: ου adj. m стриженый Luc., Diog. L.

Greek Monolingual

κουρίας, ὁ (Α)
αυτός που έχει κουρεμένα μαλλιά («τὸν ἐν χρῷ κουρίαν ἐκεῖνον», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κουρά + επίθημα -ίας].

Greek Monotonic

κουρίας: -ου, ὁ (κουρά), κάποιος με κοντά μαλλιά, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

κουρίας: -ου, ὁ, ὁ ἔχων βραχεῖαν κόμην, κεκαρμένος, Λουκ. Δραπ. 27, Βίων Πρᾶσ. 20, Διογ. Λ. 6. 31.

Middle Liddell

κουρίας, ου, κουρά
one with short hair, Luc.

German (Pape)

ὁ, der mit geschorenem Haare geht; ἐν χρῷ κουρίας Luc. Fugit. 27 und vit.auct. 20; DL. 6.31 und VLL, die es wie Phryn. 60 statt ψιλόκουρος empfehlen.