γενέτωρ: Difference between revisions
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''γενέτωρ:''' -ορος, ὁ = [[γενέτης]], σε Ηρόδ., Ευρ. | |lsmtext='''γενέτωρ:''' -ορος, ὁ = [[γενέτης]], σε Ηρόδ., Ευρ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ορος, ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. γενετόρεσσι <i>IGDS</i> 206.31 (Entela III a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[creador]] [[πόντος]] γ. νεφέων ἀνέμων τε Xenoph.B 30.5, γ. τῶν ... κατὰ τόνδε τὸν κόσμον συντελουμένων ὁ [[θεός]] Arist.<i>Mu</i>.397<sup>b</sup>21, cf. 399<sup>a</sup>31, Orác. en D.Chr.37.13, <i>Hymn.Mag</i>.1.5, ([[Ἥλιος]]) γ. ἠοῦς Orph.<i>H</i>.8.4.<br /><b class="num">2</b> [[padre]], [[progenitor]] [[Ὠαρίων]] ἁμὸς γ. Corinn.1.3.38, [[Ποσειδῶν]], μητρὸς ἐμῆς Λαμίας γ. Eumel.8.3, en dedicatorias Ἁδριανῷ γενέτορι <i>IGR</i> 4.562 (Ezanos II d.C.), frec. en epitafios <i>IUrb.Rom</i>.1201.10 (II d.C.), <i>IG</i> 5(1).540 (Laconia II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b> [[antepasado]] τοῦ δὲ Ἀλεξάνδρου ... [[ἕβδομος]] γ. Hdt.8.137<br /><b class="num">•</b> plu. [[ancestros]] γενέτορας [[ἐμέθεν]] δόμων E.<i>Or</i>.986, cf. <i>IGDS</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">3</b> como epít. [[procreador]] Φοῖβός μοι γ. [[πατήρ]] E.<i>Io</i> 136, de Apolo en Delos ὁ βωμὸς τοῦ γ. Ἀπόλλωνος Arist.<i>Fr</i>.489, cf. Macr.<i>Sat</i>.3.6.2, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:50, 6 October 2022
English (LSJ)
ορος, ὁ, = father, progenitor, γενέτης, πόντος γ. νεφέων ἀνέμων τε Xenoph. 30.5, cf. Hdt.8.137; γ. πατήρ E.Ion136 (lyr.), cf. IG5(1).540 (Lacon.), 14.1565, Arist.Mu.397b21, 399a31; Ἀπόλλων ὁ γ. Id.Fr.489; Ἁδριανῷ γενέτορι IGRom.4.562 (Aezani).
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
1 père;
2 aïeul, ancêtre.
Étymologie: cf. lat. genitor.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γενέτωρ -ορος, ὁ [~ γίγνομαι verwekker, (voor)vader; overdr.. μέγας πόντος γενέτωρ νεφέων ἀνέμων τε de grote zee is de verwekker van wolken en winden Xenoph. B 30.5.
Russian (Dvoretsky)
γενέτωρ: ορος adj. m произведший на свет, породивший (πατήρ Eur.).
ορος ὁ
1) родитель, отец Eur., Arst., Plut.;
2) пращур, предок Her.
Greek (Liddell-Scott)
γενέτωρ: -ορος, ὁ, = γενέτης, Ἡρόδ. 8. 137, Εὐρ. Ἴωνι 136, Συλλ. Ἐπιγρ. 1408, 6224, Ἀριστ. π. Κόσμ. 6, 4 και 22· Ἀπόλλων ὁ γ. ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 447· Ἀδριανῷ γενέτορι Συλλ. Ἐπιγρ. 3841. (Πρὸς τὰ γενέτωρ, γενέτειρα, πρβλ. τὰ Λατ. genitor, genitrix, Σανσκρ. ganit âr, ganitî).
Greek Monolingual
γενέτωρ (-ορος), ο (AM)
1. γεννήτωρ, πρόγονος
2. (για τους θεούς) ο προστάτης του γένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γενέ-τωρ
από τη δισύλλαβη μορφή γενε- (< γεν∂-) της ρίζας γεν- του γίγνομαι].
Greek Monotonic
γενέτωρ: -ορος, ὁ = γενέτης, σε Ηρόδ., Ευρ.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
• Morfología: [plu. dat. γενετόρεσσι IGDS 206.31 (Entela III a.C.)]
1 creador πόντος γ. νεφέων ἀνέμων τε Xenoph.B 30.5, γ. τῶν ... κατὰ τόνδε τὸν κόσμον συντελουμένων ὁ θεός Arist.Mu.397b21, cf. 399a31, Orác. en D.Chr.37.13, Hymn.Mag.1.5, (Ἥλιος) γ. ἠοῦς Orph.H.8.4.
2 padre, progenitor Ὠαρίων ἁμὸς γ. Corinn.1.3.38, Ποσειδῶν, μητρὸς ἐμῆς Λαμίας γ. Eumel.8.3, en dedicatorias Ἁδριανῷ γενέτορι IGR 4.562 (Ezanos II d.C.), frec. en epitafios IUrb.Rom.1201.10 (II d.C.), IG 5(1).540 (Laconia II/III d.C.)
• antepasado τοῦ δὲ Ἀλεξάνδρου ... ἕβδομος γ. Hdt.8.137
• plu. ancestros γενέτορας ἐμέθεν δόμων E.Or.986, cf. IGDS l.c.
3 como epít. procreador Φοῖβός μοι γ. πατήρ E.Io 136, de Apolo en Delos ὁ βωμὸς τοῦ γ. Ἀπόλλωνος Arist.Fr.489, cf. Macr.Sat.3.6.2, 3.