εἰσδρομή: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσδρομή]];<br />incursion.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἔδραμον]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσδρομή]];<br />incursion.<br />'''Étymologie:''' εἰς, [[ἔδραμον]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:05, 10 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσδρομή Medium diacritics: εἰσδρομή Low diacritics: εισδρομή Capitals: ΕΙΣΔΡΟΜΗ
Transliteration A: eisdromḗ Transliteration B: eisdromē Transliteration C: eisdromi Beta Code: ei)sdromh/

English (LSJ)

ἡ, inroad, onslaught, E.Rh.604; of one who throws himself into a besieged place, Th.2.25; into a house, J.BJ5.10.3.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
• Alolema(s): ἐσ- Th.2.25, E.Rh.604
1 irrupción milit. incursión πυλῶν ἔσω E.l.c., cf. Th.l.c., I.BI 5.434.
2 entrada, acceso τὴν εἰς Ἅγια τῶν ἁγίων εἰσδρομὴν οὐκ ἔχοντες Cyr.Al.M.68.684B, cf. M.69.545D.

German (Pape)

[Seite 742] ἡ, das Einlaufen, der Angriff; ποιεῖσθαι Eur. Rhes. 604; Thuc. 2, 25.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
anc. att. ἐσδρομή;
incursion.
Étymologie: εἰς, ἔδραμον.

Russian (Dvoretsky)

εἰσδρομή: староатт. ἐσδρομή ἡ набег, вторжение (λογχῇ εἰσδρομὴν ποιεῖσθαι Eur.; ἐν τῇ ἐσδρομῇ ἀπολέσαι τινά Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσδρομή: ἡ, ἐπιδρομή, εἰσβολή, ἐπίθεσις, Εὐρ. Ρῆσ. 604· ἔφοδος, ὀλίγους τινὰς ἐν τῇ ἐπιδρομῇ ἀπολέσας τῶν μεθ’ ἑαυτοῦ Θουκ. 2. 25.

Greek Monolingual

εἰσδρομή και ἐσδρομή, η (Α)
εισβολή, επιδρομή.

Greek Monotonic

εἰσδρομή: ἡ, επιδρομή, σφοδρή επίθεση, σε Ευρ., Θουκ.

Middle Liddell

εἰσδρομή, ἡ, [from εἰσδράμεῖν, aor2 inf. of εἰστρέχω
an inroad, onslaught, Eur., Thuc.