εἰσδρομή

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσδρομή Medium diacritics: εἰσδρομή Low diacritics: εισδρομή Capitals: ΕΙΣΔΡΟΜΗ
Transliteration A: eisdromḗ Transliteration B: eisdromē Transliteration C: eisdromi Beta Code: ei)sdromh/

English (LSJ)

ἡ, inroad, onslaught, E.Rh.604; of one who throws himself into a besieged place, Th.2.25; into a house, J.BJ5.10.3.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
• Alolema(s): ἐσδρομή Th.2.25, E.Rh.604
1 irrupción milit. incursión πυλῶν ἔσω E.l.c., cf. Th.l.c., I.BI 5.434.
2 entrada, acceso τὴν εἰς Ἅγια τῶν ἁγίων εἰσδρομὴν οὐκ ἔχοντες Cyr.Al.M.68.684B, cf. M.69.545D.

German (Pape)

[Seite 742] ἡ, das Einlaufen, der Angriff; ποιεῖσθαι Eur. Rhes. 604; Thuc. 2, 25.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
anc. att. ἐσδρομή;
incursion.
Étymologie: εἰς, ἔδραμον.

Russian (Dvoretsky)

εἰσδρομή: староатт. ἐσδρομήнабег, вторжение (λογχῇ εἰσδρομὴν ποιεῖσθαι Eur.; ἐν τῇ ἐσδρομῇ ἀπολέσαι τινά Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσδρομή: ἡ, ἐπιδρομή, εἰσβολή, ἐπίθεσις, Εὐρ. Ρῆσ. 604· ἔφοδος, ὀλίγους τινὰς ἐν τῇ ἐπιδρομῇ ἀπολέσας τῶν μεθ’ ἑαυτοῦ Θουκ. 2. 25.

Greek Monolingual

εἰσδρομή και ἐσδρομή, η (Α)
εισβολή, επιδρομή.

Greek Monotonic

εἰσδρομή: ἡ, επιδρομή, σφοδρή επίθεση, σε Ευρ., Θουκ.

Middle Liddell

εἰσδρομή, ἡ, [from εἰσδράμεῖν, aor2 inf. of εἰστρέχω
an inroad, onslaught, Eur., Thuc.

Lexicon Thucydideum

incursio, attack, raid, 2.25.2.