θερεία: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1200.png Seite 1200]] ἡ, sc. ὥρα, Sommerzeit, Sommer; τὴν θερείην πᾶσαν Her. 1, 189; Pol. 5, 1, 3 u. öfter; μεσούσης θερείας D. Hal. 1, 63; auch allein θερείης, zur Sommerzeit, Nic. bei Ath. III, 32 a; im plur., θερείαις Pind. I. 2, 41. Eigtl. fem. zu [[θέρειος]], w. m. s. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1200.png Seite 1200]] ἡ, ''[[sc.]]'' ὥρα, Sommerzeit, Sommer; τὴν θερείην πᾶσαν Her. 1, 189; Pol. 5, 1, 3 u. öfter; μεσούσης θερείας D. Hal. 1, 63; auch allein θερείης, zur Sommerzeit, Nic. bei Ath. III, 32 a; im plur., θερείαις Pind. I. 2, 41. Eigtl. fem. zu [[θέρειος]], w. m. s. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:13, 30 November 2022
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1200] ἡ, sc. ὥρα, Sommerzeit, Sommer; τὴν θερείην πᾶσαν Her. 1, 189; Pol. 5, 1, 3 u. öfter; μεσούσης θερείας D. Hal. 1, 63; auch allein θερείης, zur Sommerzeit, Nic. bei Ath. III, 32 a; im plur., θερείαις Pind. I. 2, 41. Eigtl. fem. zu θέρειος, w. m. s.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
v. θέρειος.
Russian (Dvoretsky)
θερεία: ион. θερείη ἡ (sc. ὥρα) лето: τὴν θερείαν πᾶσαν Her. или ὅλην Arst. все лето; ταῖς θερείαις Pind. летней порой, летом; ἀρχομένης τῆς θερείας Polyb. с наступлением лета.
Greek (Liddell-Scott)
θερεία: ἡ, θέρος, ἴδε ἐν λ. θέρειος.
Greek Monolingual
θερεία, ή (Α)
βλ. θέρειος.
[ΕΤΥΜΟΛ. θηλ. του θέρειος].
Greek Monotonic
θερεία: ἡ, βλ. θέρειος.