πώτημα: Difference between revisions

From LSJ

Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold

Menander, Monostichoi, 276
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />vol, essor.<br />'''Étymologie:''' [[πωτάομαι]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[vol]], [[essor]].<br />'''Étymologie:''' [[πωτάομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πώτημα Medium diacritics: πώτημα Low diacritics: πώτημα Capitals: ΠΩΤΗΜΑ
Transliteration A: pṓtēma Transliteration B: pōtēma Transliteration C: potima Beta Code: pw/thma

English (LSJ)

v. πότημα (A).

German (Pape)

[Seite 828] τό, Flug, ὑπέρ τε πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν ἦλθον, Aesch. Eum. 241.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
vol, essor.
Étymologie: πωτάομαι.

Russian (Dvoretsky)

πώτημα: ατος τό полет: ὑπὲρ πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν ἐλθεῖν Aesch. перелететь море без крыльев.

Greek (Liddell-Scott)

πώτημα: τό ἴδε λ. πότημα.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α πωτῶμαι
πέταγμα, πτήσηὑπέρ τε πόντον ἀπτέροις πωτήμασιν ἦλθον», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

πώτημα: -ατος, τό, βλ. πότημα.

Middle Liddell

πώτημα, ατος, τό, [v. πότημα.]