τανῦν: Difference between revisions
From LSJ
οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχει → Zeus has not yet turned his neck aside
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />maintenant, pour le moment.<br />'''Étymologie:''' = τὰ [[νῦν]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[maintenant]], [[pour le moment]].<br />'''Étymologie:''' = τὰ [[νῦν]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:00, 9 January 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1067] adv., statt νῦν, nunmehr, s. νῦν.
French (Bailly abrégé)
adv.
maintenant, pour le moment.
Étymologie: = τὰ νῦν.
Russian (Dvoretsky)
τανῦν: тж. раздельно = νῦν.
Greek (Liddell-Scott)
τανῦν: Ἐπίρρ. ἀντὶ νῦν, τώρα, ἐν τῷ παρόντι, ἴδε νῦν Ι.
English (Strong)
or ta nun from neuter plural of ὁ and νῦν; the things now, i.e. (adverbially) at present: (but) now.
Greek Monolingual
τανῡν, ΝΑ τὰ νῡν
επίρρ. (λόγιος τ.) τώρα.
Greek Monotonic
τανῦν: επίρρ. αντί νῦν, τώρα, στο παρόν, βλ. νῦν I.
Middle Liddell
[adverb for νῦν]
now, at present, v. νῦν I.
Chinese
原文音譯:tanàn 他-寧
詞類次數:副詞(5)
原文字根:這(冠詞)-現在
字義溯源:如今,今,現在;由(ὁ)*=這,冠詞)與(νῦν)*=現在)組成。參讀 (νῦν)同源字
出現次數:總共(5);徒(2);羅(2);林前(1)
譯字彙編:
1) 如今(4) 徒17:30; 徒20:25; 羅5:11; 林前14:6;
2) 今(1) 羅3:26