ἐπίκλυσις: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />inondation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικλύζω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />][[inondation]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικλύζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:35, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκλῠσις Medium diacritics: ἐπίκλυσις Low diacritics: επίκλυσις Capitals: ΕΠΙΚΛΥΣΙΣ
Transliteration A: epíklysis Transliteration B: epiklysis Transliteration C: epiklysis Beta Code: e)pi/klusis

English (LSJ)

εως, ἡ, overflow, flood, Th.3.89; ποταμοῦ Thphr.Fr.171.11: pl., Them. Or.13.167b.

German (Pape)

[Seite 950] ἡ, das Überströmen, Thuc. 3, 89.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
]inondation.
Étymologie: ἐπικλύζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκλῠσις: εως ἡ разлив, наводнение Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκλῠσις: -εως, ἡ, πλημμύρα, Θουκ. 3. 89, Θεοφρ. Ἀποσπ. 11. 12.

Greek Monotonic

ἐπίκλῠσις: -εως, ἡ, πλημμύρα, υπερχείλιση, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐπίκλῠσις, εως [from ἐπικλύζω
an overflow, flood, Thuc.

English (Woodhouse)

flood, inundation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)