ὑπότυφος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />un peu vain, un peu orgueilleux.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τῦφος]].
|btext=ος, ον :<br />[[un peu vain]], [[un peu orgueilleux]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τῦφος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 19:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπότῡφος Medium diacritics: ὑπότυφος Low diacritics: υπότυφος Capitals: ΥΠΟΤΥΦΟΣ
Transliteration A: hypótyphos Transliteration B: hypotyphos Transliteration C: ypotyfos Beta Code: u(po/tufos

English (LSJ)

ον, puffed up, Ion Chius ap.Plu.Per.5; f.l. for ὑπάτυφος in Timo 60.

German (Pape)

[Seite 1237] etwas stolz; Timon bei D. L. 9, 18 (vgl. ὑπάτυφος); Plut. Pericl. 5.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu vain, un peu orgueilleux.
Étymologie: ὑπό, τῦφος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπότῡφος: несколько надменный Plut., Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπότῡφος: -ον, ὀλίγον τετυφωμένος, Ἴων ἐν Πλουτ. Περικλ. 5, Συνέσ. 39D· οὕτω δὲ ἐφέρετο πρότερον ἐν Τίμ. παρὰ Διογ. Λ. 9. 18, ἔνθα νῦν γράφουσιν ὑπάτυφος.

Greek Monolingual

-ον, Α
κάπως αλαζονικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + τῦφος «έπαρση, αλαζονεία»].

Greek Monotonic

ὑπότῡφος: -ον, κάπως υπερόπτης, αλαζόντας, επηρμένος, αυθάδης, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ὑπό-τῡφος, ον,
somewhat arrogant, Plut.