wet: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(CSV5)
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
Line 2: Line 2:
|Text=[[File:woodhouse_974.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_974.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_974.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_974.jpg}}]]'''v. trans.'''


P. and V. ὑγραίνειν (Plat.), τέγγειν (Plat.), βρέχειν (Plat.), δεύειν (Plat.) νοτίζειν (Plat. also Aesch., <b class="b2">Frag.</b>), V. ὑγρώσσειν
P. and V. ὑγραίνειν (Plat.), τέγγειν (Plat.), βρέχειν (Plat.), δεύειν (Plat.) νοτίζειν (Plat. also Aesch., ''Frag.''), V. ὑγρώσσειν


<b class="b2">Sprinkle</b>: V. ῥαίνειν; see [[sprinkle]].
<b class="b2">Sprinkle</b>: V. ῥαίνειν; see [[sprinkle]].

Revision as of 11:01, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 974.jpg

v. trans.

P. and V. ὑγραίνειν (Plat.), τέγγειν (Plat.), βρέχειν (Plat.), δεύειν (Plat.) νοτίζειν (Plat. also Aesch., Frag.), V. ὑγρώσσειν

Sprinkle: V. ῥαίνειν; see sprinkle.

Water: V. ὑγραίνειν; see water.

adj.

P. and V. ὑγρός, διάβροχος, νοτερός, V. ὑδρηλός.

Rainy: see rainy.

Wet with tears: V. διάβροχος.

Watery: see watery.

subs.

Moisture: P. and V. νοτίς, ἡ (Plat.), ἰκμάς, ἡ (Plat.), Ar. and V. δρόσος, ἡ, P. τὸ ὑγρόν.

Rain: see rain.