δυσπάρευνος: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dont la couche est funeste.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πάρευνος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[dont la couche est funeste]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πάρευνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:15, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, ill-mated, λέκτρον S.Tr.791.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
de funesto compañero λέκτρον S.Tr.791.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont la couche est funeste.
Étymologie: δυσ-, πάρευνος.
Russian (Dvoretsky)
δυσπάρευνος: (о брачном ложе) несчастливый, роковой (λέκτρον Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσπάρευνος: -ον, δύσλεκτρος, κακοστρωμένος, δυστυχής, λέκτρον Σοφ. Τρ. 791.
Greek Monolingual
δυσπάρευνος, -ον (Α)
φρ. «δυσπάρευνον λέκτρον» — κακοστρωμένο κρεβάτι, δύστυχος γάμος.
Greek Monotonic
δυσπάρευνος: -ον, αυτός που έχει κακό σύντροφο στο κρεβάτι, σε Σοφ.