μαθήτρια: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[μαθητής]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[μαθητής]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, fem. zu [[μαθητής]], <i>[[Schülerin]]</i>, Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=femme [[disciple]] ; chrétienne | |ntstxt=femme [[disciple]] ; chrétienne | ||
}} | }} |
Revision as of 12:34, 30 November 2022
English (LSJ)
ἡ, = μαθητρίς (learner, pupil, student, apprentice), DS. 2.52, Act. Ap. 9.36, DL. 4.2.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
fém. de μαθητής.
German (Pape)
ἡ, fem. zu μαθητής, Schülerin, Sp.
Russian (Dvoretsky)
μᾰθήτρια: ἡ ученица Diod., Diog. L., NT.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰθήτρια: ἡ, = τῷ ἑπομ., Διόδ. 2. 52, Διογ. Λ. 4. 2.
English (Strong)
feminine from μαθητής; a female pupil: disciple.
English (Thayer)
μαθητριας, ἡ (a feminine form of μαθητής; cf. ψάλτης, ψάλτρια, etc., in Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 425), a female disciple; equivalent to a Christian woman: Diodorus 2,52; (Diogenes Laërtius 4,2; 8,42.)
Greek Monolingual
Chinese
原文音譯:maq»tria 馬帖特里阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:學(習者)(女性)
字義溯源:女門徒,女學習者,女學生,女徒;源自(μαθητής)=學習者,門徒);而 (μαθητής)出自(μανθάνω)*=學)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 女門徒(1) 徒9:36
French (New Testament)
femme disciple ; chrétienne