καταμαργέω: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. part. prés.</i><br />avoir l'esprit égaré.<br />'''Étymologie:''' ion. p. *καταμαργάω, de [[κατά]], [[μαργάω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. part. prés.</i><br />avoir l'esprit égaré.<br />'''Étymologie:''' ion. p. *καταμαργάω, de [[κατά]], [[μαργάω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ion. = [[καταμαργάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα-μαργέω, Ion., razend zijn:. φθόνῳ van afgunst Hdt. 8.125.1. | |elnltext=κατα-μαργέω, Ion., razend zijn:. φθόνῳ van afgunst Hdt. 8.125.1. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:32, 30 November 2022
English (LSJ)
Ionic for καταμαργάω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. part. prés.
avoir l'esprit égaré.
Étymologie: ion. p. *καταμαργάω, de κατά, μαργάω.
German (Pape)
ion. = καταμαργάω.
Russian (Dvoretsky)
καταμαργέω: безумствовать, неистовствовать: φθόνῳ καταμαργέων Her. вне себя от зависти.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-μαργέω, Ion., razend zijn:. φθόνῳ van afgunst Hdt. 8.125.1.