γλυκυπάρθενος: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[γλυκυπάρθενος]] -ου, ἡ [[γλυκύς]], [[παρθένος]] zoet meisje. AP 9.16.1. | |elnltext=[[γλυκυπάρθενος]] -ου, ἡ [[γλυκύς]], [[παρθένος]] zoet meisje. AP 9.16.1. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>süße [[Jungfrau]]</i>, Ὧραι Mel. 54 (IX.16). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=a [[sweet]] [[maid]], Anth. | |mdlsjtxt=a [[sweet]] [[maid]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:31, 30 November 2022
English (LSJ)
ἡ, sweet maid, in plural, Ὧραι ib.9.16 (Id.).
Spanish (DGE)
(γλῠκῠπάρθενος) -ον adj. que es dulce doncella Ὧραι AP 9.16 (Mel.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γλυκυπάρθενος -ου, ἡ γλυκύς, παρθένος zoet meisje. AP 9.16.1.
German (Pape)
süße Jungfrau, Ὧραι Mel. 54 (IX.16).
Russian (Dvoretsky)
γλυκυπάρθενος: ἡ нежная дева (γλυκυπάρθενοι Ὧραι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
γλῠκῠπάρθενος: ἡ γλυκεῖα παρθένος, Ἀνθ. Π. 9. 16.
Greek Monolingual
γλυκυπάρθενος, η (Α)
η γλυκιά κόρη.
Greek Monotonic
γλῠκῠπάρθενος: ἡ, γλυκιά παρθένος κόρη, σε Ανθ.