κορδακίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kordakizo | |Transliteration C=kordakizo | ||
|Beta Code=kordaki/zw | |Beta Code=kordaki/zw | ||
|Definition=[[dance the]] [[κόρδαξ]], | |Definition=[[dance the]] [[κόρδαξ]], Hyp.''Phil.''7, D.Chr.33.9, D.C.50.27, Jul.''Mis.''350b. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:40, 25 August 2023
English (LSJ)
dance the κόρδαξ, Hyp.Phil.7, D.Chr.33.9, D.C.50.27, Jul.Mis.350b.
French (Bailly abrégé)
danser le κόρδαξ.
Greek (Liddell-Scott)
κορδᾱκίζω: μέλλ. -ίσω, τὸν κόρδακα ὀρχοῦμαι, Πολυδ. Ϛ΄ 123, Α. Β. 101, κτλ.· ὡσαύτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ρήτορες (Walz) 1. 570.
Greek Monolingual
(Α κορδακίζω) κόρδαξ
νεοελλ.
(ενεργ. και μέσ.) εμφανίζομαι ντυμένος άσεμνα, ασχημονώ
αρχ.
χορεύω τον κόρδακα, άσεμνο χορό.
Greek Monotonic
κορδᾰκίζω: μέλ. -σω, χορεύω τον κόρδακα.
Middle Liddell
κορδᾰκίζω, fut. -σω
to dance the κόρδαξ.
German (Pape)
[ᾱ], den Kordaxtanz tanzen, Vetera Lexica; neben ὀρχεῖσθαι, DC. 59.27; Alc. 3.18.