εἰσαῦθις: Difference between revisions
Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisaythis | |Transliteration C=eisaythis | ||
|Beta Code=ei)sau=qis | |Beta Code=ei)sau=qis | ||
|Definition== [[αὖθις]], | |Definition== [[αὖθις]], Ar.''Ec.''983. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- E.<i>Supp</i>.551; -τις A.R.2.294, Arcesil.<i>SHell</i>.121.4<br /><b class="num">• Grafía:</b> tb. <i>separatim</i><br />adv. <br /><b class="num">1</b> ref. a un momento concreto [[para más adelante]], [[para otra ocasión]] οὐχὶ νυνί ... ἀλλ' εἰ. Ar.<i>Ec</i>.983, τὰς μέντοι ἐλπίδας ... εἰ. ἀεὶ ἀνεβάλλετο Luc.<i>Alex</i>.22, cf. <i>Sol</i>.12, adnom. ἡ εἰ. [[ἐλπίς]] la esperanza de futuro</i> Attic.3.27, cf. I.<i>AI</i> 17.115<br /><b class="num">•</b>[[más adelante]], [[en otro momento]] futuro εὐτυχοῦσι δὲ οἱ μὲν τάχ', οἱ δ' εἰ., οἱ δ' ἤδη βροτῶν E.l.c., εἰ [[δεῖ]] νῦν ἐπισχεῖν ἢ εἰ. Plot.1.3.6, en el discurso o el relato περὶ μὲν τούτων διασαφῆσαι καιρὸς γένοιτ' ἂν καὶ εἰ. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- E.<i>Supp</i>.551; -τις A.R.2.294, Arcesil.<i>SHell</i>.121.4<br /><b class="num">• Grafía:</b> tb. <i>separatim</i><br />adv. <br /><b class="num">1</b> ref. a un momento concreto [[para más adelante]], [[para otra ocasión]] οὐχὶ νυνί ... ἀλλ' εἰ. Ar.<i>Ec</i>.983, τὰς μέντοι ἐλπίδας ... εἰ. ἀεὶ ἀνεβάλλετο Luc.<i>Alex</i>.22, cf. <i>Sol</i>.12, adnom. ἡ εἰ. [[ἐλπίς]] la esperanza de futuro</i> Attic.3.27, cf. I.<i>AI</i> 17.115<br /><b class="num">•</b>[[más adelante]], [[en otro momento]] futuro εὐτυχοῦσι δὲ οἱ μὲν τάχ', οἱ δ' εἰ., οἱ δ' ἤδη βροτῶν E.l.c., εἰ [[δεῖ]] νῦν ἐπισχεῖν ἢ εἰ. Plot.1.3.6, en el discurso o el relato περὶ μὲν τούτων διασαφῆσαι καιρὸς γένοιτ' ἂν καὶ εἰ.· νῦν δὲ ... Arist.<i>de An</i>.417<sup>b</sup>28, cf. <i>EN</i> 1097<sup>b</sup>14, τὰ δ' ἄλλα εἰ. ἀκούσῃ, νῦν δέ ... Hld.2.26.3.<br /><b class="num">2</b> ref. a un período de tiempo indeterminado [[en adelante]], [[en el futuro]], [[de ahora en adelante]] εἰ. οὐ χρήσῃ τοιούτῳ λόγῳ Aeschin.1.123, cf. Olymp.<i>Iob</i> 298.5, ὤμοσεν ... μὴ ... δόμοις ἔτι τάσδε πελάσσαι εἰσαῦτις A.R.2.294, ἔσσεται εἰ. πολλὸν ἀοιδοτέρη Arcesil.l.c., cf. Orác. en <i>JRCil</i>.1.43.1 (imper.), ὅπως οὖν εἰ. τοῦτο μὴ γένοιτο para que esto no volviera a ocurrir</i> Polyaen.1.42.1, cf. 2.36.1, σὲ παρακαλῶ καὶ νῦν καὶ εἰ. Lib.<i>Ep</i>.336.5, [[ἀνόνητος]] ἡ εἰ. ἐπικουρία Dsc.<i>Ther</i>.proem.25. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:38, 25 August 2023
English (LSJ)
= αὖθις, Ar.Ec.983.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐσ- E.Supp.551; -τις A.R.2.294, Arcesil.SHell.121.4
• Grafía: tb. separatim
adv.
1 ref. a un momento concreto para más adelante, para otra ocasión οὐχὶ νυνί ... ἀλλ' εἰ. Ar.Ec.983, τὰς μέντοι ἐλπίδας ... εἰ. ἀεὶ ἀνεβάλλετο Luc.Alex.22, cf. Sol.12, adnom. ἡ εἰ. ἐλπίς la esperanza de futuro Attic.3.27, cf. I.AI 17.115
•más adelante, en otro momento futuro εὐτυχοῦσι δὲ οἱ μὲν τάχ', οἱ δ' εἰ., οἱ δ' ἤδη βροτῶν E.l.c., εἰ δεῖ νῦν ἐπισχεῖν ἢ εἰ. Plot.1.3.6, en el discurso o el relato περὶ μὲν τούτων διασαφῆσαι καιρὸς γένοιτ' ἂν καὶ εἰ.· νῦν δὲ ... Arist.de An.417b28, cf. EN 1097b14, τὰ δ' ἄλλα εἰ. ἀκούσῃ, νῦν δέ ... Hld.2.26.3.
2 ref. a un período de tiempo indeterminado en adelante, en el futuro, de ahora en adelante εἰ. οὐ χρήσῃ τοιούτῳ λόγῳ Aeschin.1.123, cf. Olymp.Iob 298.5, ὤμοσεν ... μὴ ... δόμοις ἔτι τάσδε πελάσσαι εἰσαῦτις A.R.2.294, ἔσσεται εἰ. πολλὸν ἀοιδοτέρη Arcesil.l.c., cf. Orác. en JRCil.1.43.1 (imper.), ὅπως οὖν εἰ. τοῦτο μὴ γένοιτο para que esto no volviera a ocurrir Polyaen.1.42.1, cf. 2.36.1, σὲ παρακαλῶ καὶ νῦν καὶ εἰ. Lib.Ep.336.5, ἀνόνητος ἡ εἰ. ἐπικουρία Dsc.Ther.proem.25.
German (Pape)
[Seite 741] auf einandermal, z. B. σκεψόμεθα, διέξιμεν, Plat. Prot. 357 b 361 e; in Zukunft, hernach, οὔτε ἔστι νῦν οὔτ' εἰσαῦθίς ποτ' ἔσται Tim. 68 d. Besser getrennt zu schreiben.
French (Bailly abrégé)
c. αὖθις.
Russian (Dvoretsky)
εἰσαῦθις: adv., тж. раздельно
1 в другой раз, впоследствии, потом (ἐπισκεπτέον Arst.): ὁ εἰ. Eur., Arst. ближайший (во времени), предстоящий в ближайшем будущем;
2 до другого раза (ἀναβάλλεσθαι Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσαῦθις: ἀντὶ εἰς αὖθις, μετὰ ταῦτα, ἄλλην φοράν, Πλάτ. Πρωτ. 357Β, κτλ.· ἀντίθετον τῷ αὐτίκα, ὁ δ’ αὐτίκ’ ἡδύς... εἰσαῦθις ἔβλαψ’ Εὐρ. Ἱκ. 415· οἱ μὲν τάχ’, οἱ δ’ εἰσαῦθις, οἱ δ’ ἤδη βροτῶν αὐτόθι 551· εἰσ. ἀναβάλλεσθαι, ὑπερβάλλεσθαι, ἀναβάλλεσθαι εἰς ἄλλην περίστασιν, Πλάτ. Συμπ. 174Ε, Φαῖδρ. 254D.
Greek Monolingual
εἰσαῡθις και εἰς αὖθις και ἐσαῡθις (Α)
μετά απ' αυτά.
Greek Monotonic
εἰσαῦθις: αντί εἰς αὖθις, εφεξής, μετέπειτα, κατόπιν, σε Ευρ., Πλάτ.
Middle Liddell
for εἰς αὖθις hereafter, afterwards, Eur., Plat.