βοηλασία: Difference between revisions
αἵματος ῥυέντος ἐκχλοιοῦνται → when the blood runs, they turn pale
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voilasia | |Transliteration C=voilasia | ||
|Beta Code=bohlasi/a | |Beta Code=bohlasi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[driving of oxen]], [[cattle-lifting]], Il.11.672.<br><span class="bld">II</span> [[place where cattle are pastured]], [[cattle-run]], AP7.626.<br><span class="bld">III</span> [[struggle with a bull]], Hld. 10.31. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:47, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A driving of oxen, cattle-lifting, Il.11.672.
II place where cattle are pastured, cattle-run, AP7.626.
III struggle with a bull, Hld. 10.31.
Spanish (DGE)
(βοηλᾰσία) -ας, ἡ
1 abigeato, Il.11.672, Hermo 1.7.
2 lucha, derribo del torocomo ritual o espectáculo, Plu.Thes.30, Hld.10.31.3.
3 apacentadero, AP 7.626.
German (Pape)
[Seite 451] ἡ, 1) Wegtreiben der Rinder, Rinderraub, Iliad. 11, 672 (ἅπαξ εἰρημ.); Plut. Thes. 30. – 2) das Hüten der Rinder, auch der Ort, Rindertrift, Ep. ad. 398 (VII, 626). – 3) der Ochsenritt, Hel. 10. 31.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
(ion.) ίη, ης (ἡ) :
rapt de bœufs ; rapt de bétail.
Étymologie: βοηλάτης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βοηλασία -ας, ἡ, ep. βοηλασίη βοηλάτης veeroof.
Russian (Dvoretsky)
βοηλᾰσία: ион. βοηλᾰσίη ἡ
1 угон крупного рогатого скота Hom., Plut.;
2 выгон, пастбище Anth.
Greek Monolingual
βοηλασία, η (Α) βοηλάτης
1. αρπαγή βοδιών
2. περιοχή όπου βόσκουν βόδια
3. πάλη με ταύρο.
Greek Monotonic
βοηλᾰσία: ἡ,
I. απαγωγή, αρπαγή των βοδιών, σε Ομήρ. Ιλ.
II. αγώνες με βόδια, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
βοηλᾰσία: ἡ, ἀπαγωγή, ἁρπαγή βοῶν, Ἰλ. Λ. 671. ΙΙ. μέρος ἔνθα κτήνη, βόες βόσκονται, νομὴ βοῶν, Ἀνθ. II. 7. 626. ΙΙΙ. ἀγὼν πρὸς ταῦρον ἢ βοῦν, Ἡλιοδ. 10. 31.
Middle Liddell
[From βοηλάτης
I. a driving of oxen, cattle-lifting, Il.
II. a cattle-run, Anth.