μουσοποιέω: Difference between revisions
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mousopoieo | |Transliteration C=mousopoieo | ||
|Beta Code=mousopoie/w | |Beta Code=mousopoie/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[write poetry]], c. acc. cogn., νόμων οὓς Θαμύρας μ. S.''Fr.''245 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[sing of]], τινας Ar.''Nu.''334. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:02, 25 August 2023
English (LSJ)
A write poetry, c. acc. cogn., νόμων οὓς Θαμύρας μ. S.Fr.245 (lyr.).
II sing of, τινας Ar.Nu.334.
German (Pape)
[Seite 211] dichten; Soph. fr. 742 bei Plut. non posse 11; Ar. Nubh. 333.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 rédiger en vers;
2 chanter en vers.
Étymologie: μουσοποιός.
Russian (Dvoretsky)
μουσοποιέω:
1 сочинять в стихах, вдохновенно творить (νόμους Soph.);
2 воспевать (τινα Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
μουσοποιέω: μελοποιῶ, μετὰ συστοίχ. αἰτ., νόμους μ. Σοφ. Ἀποσπ. 747. ΙΙ. ὑμνῶ διὰ τῆς ποιήσεως, τινα Ἀριστοφ. Νεφ. 334.
Greek Monotonic
μουσοποιέω: γράφω ποίηση, τραγουδώ, μελοποιώ, τινά, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
μουσοποιέω,
to write poetry: to sing of, τινά Ar.