ἀπομυθέομαι: Difference between revisions

From LSJ

πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "τι qch" to "τι qch")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> déconseiller : τινί [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> [[se justifier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μυθέω]].
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> déconseiller : τινί τι qch à qqn;<br /><b>2</b> [[se justifier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μυθέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:50, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομῡθέομαι Medium diacritics: ἀπομυθέομαι Low diacritics: απομυθέομαι Capitals: ΑΠΟΜΥΘΕΟΜΑΙ
Transliteration A: apomythéomai Transliteration B: apomytheomai Transliteration C: apomytheomai Beta Code: a)pomuqe/omai

English (LSJ)

A dissuade, μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην Il. 9.109. II = ἀπολογέομαι, Stratt.72.

German (Pape)

[Seite 315] ausreden, abrathen, Il. 9, 109 μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην; Stratt. bei A. B. 421 ἀπεμυθήσω, durch ἀπελογήσω erkl.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
1 déconseiller : τινί τι qch à qqn;
2 se justifier.
Étymologie: ἀπό, μυθέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπομῡθέομαι: разубеждать, отговаривать (τινί τι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομῡθέομαι: ἀποθ. ἀπαγορεύω, ἀποτρέπω, κωλύω, μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ’ ἀπεμυθεόμην Ἰλ. Ι. 109. ΙΙ. = ἀπολογέομαι Στράττις ἐν Ἀδήλ. 14 (Α. Β. 421. 14).

Greek Monotonic

ἀπομῡθέομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ., απαγορεύω, αποτρέπω, εμποδίζω, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

Dep. to dissuade, Il.