δυσαιανής: Difference between revisions
From LSJ
Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysaianis | |Transliteration C=dysaianis | ||
|Beta Code=dusaianh/s | |Beta Code=dusaianh/s | ||
|Definition= | |Definition=δυσαιανές, [[most melancholy]], βοά A.''Pers.''281 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσαιανές, most melancholy, βοά A.Pers.281 (lyr.).
Spanish (DGE)
(δυσαιᾱνής) -ές lúgubre, βοά A.Pers.281.
German (Pape)
[Seite 675] βοά, jammervoll, Aesch. Pers. 273, Schol. δυσθρήνητος.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
lamentable.
Étymologie: δυσ-, αἰανής.
Russian (Dvoretsky)
δυσαιᾱνής: полный (страшной) скорби, горестный (βοά Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσαιᾱνής: -ές, παρὰ πολὺ θρηνώδης, Αἰσχύλ. Πέρσ. 281.
Greek Monolingual
δυσαιανής, -ές (Α)
θρηνώδης, πένθιμος («δυσαιανής βοά»).
Greek Monotonic
δυσαιᾱνής: -ές, υπερβολικά θλιμμένος, μελαγχολικός, πένθιμος, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δυσ-αιᾱνής, ές adj
most melancholy, Aesch.