κυνοτρόφος: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kynotrofos | |Transliteration C=kynotrofos | ||
|Beta Code=kunotro/fos | |Beta Code=kunotro/fos | ||
|Definition= | |Definition=κυνοτρόφον, [[keeping dogs]], Ctes.''Fr.''62. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 12:24, 25 August 2023
English (LSJ)
κυνοτρόφον, keeping dogs, Ctes.Fr.62.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui élève des chiens.
Étymologie: κύων, τρέφω.
Greek (Liddell-Scott)
κυνοτρόφος: ὁ, ὁ τρέφων κύνας, Γαλην. τ. 14, σ. 170, 6.
Greek Monolingual
κυνοτρόφος, -ον (Α)
αυτός που εκτρέφει σκυλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυν(ο)- + -τροφός (< τρέφω), πρβλ. ιπποτρόφος, κτηνοτρόφος)].