πάνωρος: Difference between revisions
From LSJ
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panoros | |Transliteration C=panoros | ||
|Beta Code=pa/nwros | |Beta Code=pa/nwros | ||
|Definition= | |Definition=πάνωρον, [[produced in every season]], φέρμα A.''Supp.''690 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πάνωρος -ον [[[πᾶς]], [[ὥρα]]] [[in elk jaargetij]]:. φέρματι... πανώρῳ met vrucht in elk jaargetij Aeschl. Suppl. 690. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:58, 25 August 2023
English (LSJ)
πάνωρον, produced in every season, φέρμα A.Supp.690 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 466] zu allen Jahreszeiten reisend, φέρμα, Aesch. Suppl. 690.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
de toutes les saisons.
Étymologie: πᾶν, ὥρα.
Russian (Dvoretsky)
πάνωρος: (ᾰ) созревающий в любое время года (φέρμα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
πάνωρος: -ον, ἐν πάσῃ ὥρᾳ τοῦ ἐνιαυτοῦ παραγόμενος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 690.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που παράγεται κάθε εποχή του έτους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὥρα (πρβλ. εύωρος, πολύ-ωρος)].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάνωρος -ον [πᾶς, ὥρα] in elk jaargetij:. φέρματι... πανώρῳ met vrucht in elk jaargetij Aeschl. Suppl. 690.