ἔκπεμψις: Difference between revisions
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekpempsis | |Transliteration C=ekpempsis | ||
|Beta Code=e)/kpemyis | |Beta Code=e)/kpemyis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[sending out]] or [[forth]], στρατιᾶς Th.4.85, cf. ''SIG'' 285.8.<br><span class="bld">2</span> [[emission]], [[expulsion]], πνεύματος Gal.''UP''6.2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A sending out or forth, στρατιᾶς Th.4.85, cf. SIG 285.8.
2 emission, expulsion, πνεύματος Gal.UP6.2.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 envío c. gen. obj. ἡ μὲν ἔ. μου καὶ τῆς στρατιᾶς ὑπὸ Λακεδαιμονίων Th.4.85, τῶν ἀναιρησόντων I.AI 9.53
•envío en una misión ἐκύρωσε νόμῳ τὴν ἔκπεμψιν τοῦ Κάτωνος Plu.Cat.Mi.34
•despido, evacuación de una guarnición que ocupaba la ciudad IEryth.21.8 (IV a.C.).
2 fisiol. expulsión ἐκ τοῦ πλεύμονός τε καὶ εἰς τὸν πλεύμονα τήν θ' ὁλκὴν τοῦ πνεύματος ἡ καρδία καὶ αὖθις τὴν ἔκπεμψιν ποιεῖται Gal.3.414.
3 sent. dud., prob. ofrecimiento, consagración de panes, Clem.Al.Strom.6.4.37.
German (Pape)
[Seite 771] ἡ, die Aussendung. Thuc. 4, 85.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
envoi.
Étymologie: ἐκπέμπω.
Russian (Dvoretsky)
ἔκπεμψις: εως ἡ отсылка, отправка (τῆς στρατιᾶς ὑπὸ Λακεδαιμονίων Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔκπεμψις: -εως, ἡ, ἀποστολή, στρατιᾶς Θουκ. 4. 85.
Greek Monolingual
ἔκπεμψις, η (AM)
1. αποστολή σε ξένη χώρα
2. (για το Άγιο Πνεύμα) η εκπόρευση
αρχ.
εξαγωγή.
Greek Monotonic
ἔκπεμψις: -εως, ἡ, αποστολή προς τα έξω, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἔκπεμψις, εως [from ἐκπέμπω
a sending out or forth, Thuc.