διαλακέω: Difference between revisions
From LSJ
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dialakeo | |Transliteration C=dialakeo | ||
|Beta Code=dialake/w | |Beta Code=dialake/w | ||
|Definition=[[crack asunder]], [[burst]], | |Definition=[[crack asunder]], [[burst]], Ar.''Nu.''410, ''Hippiatr.''130.121. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διαλακέω [[[διά]], [[ληκέω]]] [[barsten]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:58, 25 August 2023
English (LSJ)
crack asunder, burst, Ar.Nu.410, Hippiatr.130.121.
German (Pape)
[Seite 585] zerkrachen, Ar. Nubb. 410.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
craquer, éclater.
Étymologie: διά, λακέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαλακέω [διά, ληκέω] barsten.
Russian (Dvoretsky)
διαλᾱκέω: лопаться, трескаться Arph.
Greek Monotonic
διαλᾱκέω: μέλ. -ήσω, ραγίζω στα δύο, εκρήγνυμαι, σκάω, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
διαλᾱκέω: διαρρήγνυμαι (μετὰ κρότου) εἰς δύο, «σκάνω», Ἀριστοφ. Νεφ. 410.