πιππίζω: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pippizo
|Transliteration C=pippizo
|Beta Code=pippi/zw
|Beta Code=pippi/zw
|Definition=[[pipe]], [[cheep]], or [[chirp]] like [[young]] [[bird]]s, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>306</span>.
|Definition=[[pipe]], [[cheep]], or [[chirp]] like [[young]] [[bird]]s, Ar.''Av.''306.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιππίζω Medium diacritics: πιππίζω Low diacritics: πιππίζω Capitals: ΠΙΠΠΙΖΩ
Transliteration A: pippízō Transliteration B: pippizō Transliteration C: pippizo Beta Code: pippi/zw

English (LSJ)

pipe, cheep, or chirp like young birds, Ar.Av.306.

German (Pape)

[Seite 618] auch πιπίζω geschrieben, piepen, wie junge Vögel schreien, Ar. Av. 307; vom Wiedehopf, Poll. 5, 89.

Russian (Dvoretsky)

πιππίζω: (о птенцах) пищать Arph.

Greek (Liddell-Scott)

πιππίζω: κάμνω πῖ πῖ, ἐπὶ ὀρνέων, ἰοὺ ἰοὺ τῶν ὀρνέων, ἰοὺ τῶν κοψίχων οἷα πιππίζουσι καὶ τρέχουσι διακεκραγότες Ἀριστοφ. Ὄρν. 307· τὰ Ἀντίγραφ. ἐνίοτε ἔχουσι πιπίζω. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πιπ(π)ίζειν· κατὰ μίμησιν ἡ λέξις πεποίηται τῆς τῶν ὀρνέων φωνῆς».

Greek Monolingual

Α
βλ. πιπίζω (Ι).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: to beep (Ar. Av. 306),
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Onomatop. word like Lat. pīp(il)āre, NHG piepen etc. (W.-Hofmann s.v.); cf. πιπώ.

Frisk Etymology German

πιππίζω: {pip(p)ízō}
Meaning: piepen (Ar. Av. 306),
Etymology: Schallwort wie lat. pīp(il)āre, nhd. piepen u. a. m. (W.-Hofmann s.v.); vgl. πιπώ.
Page 2,542